ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  74  

Тор довольно кивнул:

– Когда-то он уже ходил под седлом, так что мне не составило особого труда уговорить его вспомнить старую привычку.

Линдси пошла к жеребцу. Завидев ее в мужской одежде, конь настороженно вскинул голову, однако, услышав ее голос, успокоился. Эту процедуру они с Тором повторяли каждый раз, приучая жеребца к виду и голосу Линдси. Потом они больше часа тренировались на лугу, переходя с медленной рыси на галоп и обратно.

– Мне кажется, он вполне готов к прыжкам, – сказала наконец Линдси.

– Хорас говорит, что жеребец раньше участвовал в скачках. Я уже прыгал на нем через изгороди. Ты гораздо легче меня, и с тобой ему будет проще брать препятствия.

Линдси пустила жеребца сначала медленной рысью, потом испробовала все виды аллюра вплоть до самого быстрого бега. После этого она пустила его легким ритмичным галопом, направляясь к первому препятствию – низкой живой изгороди. Легкий спокойный прыжок должен был придать уверенности коню и всаднику. Вороной изящно взял препятствие, и Линдси не удержалась от довольной улыбки.

Потом препятствия усложнились – изгороди с косым наклоном на противоположной стороне, невысокая каменная стена, широкая канава с водой, высокий забор.

К концу дня Линдси ликовала. Жеребец оказался прирожденным прыгуном. Он был из тех редких лошадей, которые умели сосредоточить все свое взимание на препятствиях и с удовольствием преодолевали их. Теперь Линдси была уверена в том, что на соревнованиях конь покажет все, на что он способен. Победа спасет ему жизнь.

Когда Линдси подъехала к Тору, конь блестел от пота, а сама она ощущала усталость во всем теле. Улыбаясь, она ловко спрыгнула с седла, прежде чем Тор успел помочь ей спешиться, и отдала ему поводья.

– Он просто великолепен, настоящий чемпион! Он оправдал твои надежды, Тор!

Он кивнул, довольно улыбаясь:

– Думаю, он хотел доставить тебе удовольствие. Ради тебя, Линдси, он готов загнать себя до смерти.

Она ласково провела рукой по мокрой от пота лошадиной шее.

– Я приду тренироваться завтра и послезавтра. Дома я сказала, что в деревне заболел ребенок, с чьей матерью я дружна, и она нуждается в моей помощи. Кажется, мне поверили.

Тор снова кивнул. Весь день Линдси держалась от него на расстоянии, и он, должно быть, почувствовал, что она делала это намеренно, поскольку сам не предпринимал никаких попыток к сближению.

– Жаль, я не могу остаться, – сказала Линдси, хотя на самом деле она хотела побыстрее уйти, чтобы не дать разгореться своим чувствам. – Мне следует поспешить домой, иначе тетушка начнет волноваться за меня и в следующий раз уйти будет не так просто.

Тор отвел взгляд и сказал:

– Я очень благодарен тебе за все.

Линдси кивнула и с тяжелым сердцем пошла к своей лошади. Когда Тор помог ей сесть в седло, она спросила:

– Тебе больше ничего не удалось узнать о Пенелопе Баркер?

– Пока нет. Береги себя. Помни, ты должна быть крайне осторожной.

– Хорошо, – кивнула она.

Линдси нестерпимо хотелось прикоснуться к нему, поцеловать его, но она слишком хорошо знала, что последует за этим. После вчерашнего свидания она вдруг как никогда ясно поняла, что ее ждет совсем другая жизнь, в которой, увы, не было места Тору.

– Мне нужно домой, – повторила она сдавленным голосом.

Тор неотрывно смотрел на Линдси, но не делал ни малейшей попытки задержать ее.

Линдси отвернулась и, пришпорив свою лошадь, помчалась прочь.

Глава 20

Держа вороного жеребца в поводу, Тор стоял несколько в стороне от толпы прибывших на скачки наездников. Некоторые из них уже начали занимать позиции у стартовой линии. Линдси все не было.

Может, это и к лучшему, мысленно сказал себе Тор, но тут же, увидев ее, испытал облегчение. Она бежала к нему в мужской одежде, с волосами, убранными под черную жокейскую шапочку.

– Прости, что опоздала, – проговорила она, задыхаясь от бега. – Пришлось дожидаться, пока все уйдут из дома.

– Значит, ты не передумала?

Она улыбнулась и энергично помотала головой:

– Я сказала, что мне слегка нездоровится, поэтому я приду смотреть на скачки позже, если почувствую себя лучше.

– И они тебе поверили? И тетушка тоже?

– Им хорошо известно, что я обожаю скачки и ни за что не пропустила бы их, если бы действительно не чувствовала себя плохо. Криста даже хотела остаться со мной, но я сказала, что не нужно, так как я буду спать.

  74