ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  122  

— Хорошо. — Добрые вести меня обрадовали. И спросил, глянув на горящий рядом костерок, разгонявший своим светом ночную тьму: — Освободились-то вы давно?

— Часов шесть, пожалуй, прошло, — ответил дядя. — После того как отчего-то раскалилось все железо и Трис ухитрилась пережечь о хомут на колесе кареты путы на руках. Сама освободилась, а чуть погодя избавила от веревок остальных.

— Ну, значит, придется нам проставиться, когда выберемся отсюда, и отблагодарить нашу спасительницу, — заметил я.

— Да уж, без этого никак, — усмехнулся дядя, покосившись на смутившуюся Трис, и заметил: — Только сначала нужно отсюда выбраться. Я уж пробовал — далее чем на десяток ярдов от кареты не отойти… Пришлось даже начать ломать карету на костер.

— Некромант накинул полог непроницаемости на это место, — пояснил я. — Поганая штука, но долго она не продержится. Может, сутки-двое.

— Тогда ничего еще, — сказал дядя. — Столько мы протянем. Жаль, раньше не выбраться, о некроманте не сообщить… А то бы он не ушел далеко.

— Некромант — это несущественно, — отмел я сожаления дяди. — Нужно немедленно освободить Ребекку.

— Только как это сделать? — с сожалением вздохнул Нолк. — Мы сейчас не бойцы, да и сам же говоришь, что придется здесь пару дней просидеть. Не нагнать нам при таком раскладе Винсента. А потом они в замке запрутся и не выкорчевать их из-за каменных бастионов. Если дружина больше, чем сотня голов, то нам не взять своими силами замок.

— Мы и не будем никого брать, — созрел у меня вполне осуществимый план, — Ребекку нужно спасать сейчас, а не потом, поэтому этим я и займусь. А вы дождетесь момента, когда можно будет выбраться отсюда, и отправитесь в ближайшее селение. К целителю. Плохо, правда, что все ценное эти разбойники выгребли…

— Не все, — перебила меня Трис. — Я как увидела, что бой начался, так кошель с деньгами под деревом спрятала. На всякий случай.

— Ишь, какая предусмотрительная! — восхитился Нолк.

— Так я же за казну отвечаю… — начала было смущенная Трис и призналась: — Просто кошель довольно тяжелый и мешается.

— Тогда еще проще, — сказал я. — Будет чем оплатить работу целителя да купить кое-какое снаряжение. Может, и лошади не все разбегутся.

— Да не должны бы, — высказал свое мнение дядя. — Разве что из лесу выйдут на луг. А так куда им бежать-то?

— Еще бы точно знать, где находится замок Винсента, — поделился я последней стоящей передо мной проблемой.

— Так это, считай, до Тарина придется возвращаться, — сказала Трис. — На той дороге, по какой мы ехали, развилка имеется — полдня пути от города. Если там свернуть, то она к замку этого негодяя и выведет.

— Далеко отсюда, — задумчиво проговорил я. — Это мне только на руку. Пожалуй, раньше их могу успеть. Только дороги мне не подходят, совсем не подходят… От гор нужно подобраться. Впрочем, деревеньку моего старого знакомца Патрика — бывшего императорского гвардейца, а теперь деревенского старосты — я смогу отыскать, а там мне дальнейший путь укажут. Да по времени хорошо выйдет, должен успеть.

— Что ты хочешь сделать, Дарт? — спросил дядя.

— Освободить Ребекку, — ответил я. — Чем сейчас и займусь. А вы, как выберетесь отсюда, сразу к целителю. Затем разберитесь со снаряжением и двигайте к этой развилке, о которой говорила Трис. Там меня и ждите.

— А отсюда ты как? — недоуменно спросил Нолк. — Да и что ты сделаешь один, к тому же без сил? И пехом, что ли, собираешься их догнать? Опомнись, один ведь в поле не воин, даже если он маг.

— Я буду не один, — криво усмехнулся я. — Будет и у меня для Йоргена сюрприз.

Правда, сразу же переместиться в замок не удалось. Сначала пришлось обменять свою куртку из суори, превратившуюся в лохмотья после испытания огнем, на дядину. А затем — содрать с рук черные струпья сгоревших кожаных перчаток, под которыми враги не заметили тоненький ободок серебряного кольца, и изъять у Нолка еще и этот предмет одежды. Тут лето, не замерзнет, чай, а мне в горах ох как пригодится защита от холода.

И, лишь разобравшись с одеждой и убедившись в том, что мое состояние вполне стабильно, и я могу передвигаться, пусть и с остановками, пережидая приступы головной боли, только тогда я сотворил узор заклинания перемещения. А артефактное колечко доделало за меня работу и, насытив структуру энергией, залило мир ярким белым светом.

  122