ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

– Просьба пассажирам рейса Лондон – Лион пройти к выходу номер четыре. Повторяю: просьба…

– Что тут происходит? – спросил мистер Дэвис, глаза его блеснули, репортер почуял сенсацию.

– Убирайся к черту! – рявкнул взбешенный Йен.

Он бесцеремонно схватил Вайру за руку и повлек за собой к стюардессе, в одиночестве стоявшей у выхода номер четыре.

– Но мистер Блейквелл! Подождите, мистер Блейквелл!

Вайра услышала отчаянный вопль мистера Дэвиса и поняла, что, во всяком случае на время, они избавились от его назойливых расспросов.

По лицу Йена Вайра видела, что он едва сдерживается.

«Это неудивительно, – подумала она. – Что могло побудить сэра Эдварда сделать такое заявление? Ведь он мог предположить, что прыткий репортер настигнет нас в аэропорту».

Размышляя об этом, Вайра вновь осознала, насколько она сама завязла во всей этой истории, и разозлилась теперь уже на себя. Что, если ее мать узнает об этом, когда вернется?

Что подумают Майлс, мадам Рене и Джун, когда эта информация появится в газетах?

«Как же я буду выглядеть в их глазах?» – встревожилась Вайра.

Вайра взглянула в хмурое лицо Йена.

– Зачем ваш отец это сделал? Я понять не могу.

– Вы бы поняли, если бы знали моего отца, – последовал неожиданный ответ.

– Он говорил, что все должно остаться в тайне. Ведь в этом была вся суть его плана.

– Между тем, что́ он говорит и что́ делает, есть большая разница, – заметил Йен. – Но мы не будем обсуждать это здесь и сейчас.

– Пожалуйста, следуйте за мной. – Строгий голос стюардессы вернул их к реальности. Они поспешили за ней по коридору к самолету.

Йен указал Вайре на ее место. Устроившись у иллюминатора, Вайра бросила на него незаметный взгляд и поняла, что он все еще не успокоился. Губы его были плотно сжаты, в глазах не погас гневный огонек.

Но сейчас Вайра могла думать только о том, что через несколько минут они будут в воздухе.

Самолет уже двигался по взлетной полосе. «Ну вот, – подумала Вайра, – сейчас мы либо взлетим, либо…»

Ей пришли на память все когда-либо слышанные истории о том, как самолеты переворачивались, падали, загорались.

Внезапно ей стало дурно от страха. Взглянув в иллюминатор, она увидела, как стремительно они несутся вперед. Ей хотелось закричать, что она не может лететь, что она должна остаться, так как вспомнила что-то, неважно что, лишь бы они остановились!

И вдруг она почувствовала прикосновение чьей-то руки.

– С вами все в порядке? – спросил Йен на удивление участливо. – Вы не боитесь?

Ее пальцы невольно сжали его руку. Она вдруг забыла о своих страхах. Она помнила только о том, что рядом с ней сильный мужчина и она может на него положиться.

– Ужасно боюсь, – прошептала она. – Знаете, я ведь никогда еще не летала.

– Бедняжка, – сказал Йен. – Я и не представлял себе, что это ваш первый полет. Все будет хорошо, летать даже безопаснее, чем ездить в автомобиле.

– Я… я не сомневаюсь, – с трудом выговорила она. Его рука словно давала ей мужество и поддерживала ее.

– Все хорошо, – повторил Йен успокаивающе. – Смотрите, мы уже взлетели.

Вайра недоверчиво глянула в иллюминатор. Они взлетели, а она даже не почувствовала! Они поднимались все выше и выше, дома внизу стали совсем крошечными. Она видела дороги, забитые машинами, казавшимися игрушечными; причудливые очертания полей, озер, леса; все это походило на детские игрушки.

– Мы в воздухе! – воскликнула она изумленно.

– Да, и в полной безопасности, – откликнулся Йен.

Она улыбнулась ему, все еще не отпуская его руку.

– Я никогда бы не подумала, что полет создает такое ощущение, – сказала она.

– Какое? – спросил он с интересом.

На мгновение она задумалась.

– Ощущение счастья. Как будто уносишься куда-то мыслями, – она говорила медленно, обдумывая каждое слово. – И твое тело тоже уносится с тобой.

– Это самое чудесное описание, какое мне доводилось слышать.

Впервые она услышала от него что-то приятное и, к своему удивлению, опустила глаза под его взглядом. Неожиданно она осознала, что все еще держит его за руку.

Она пошевелила пальцами.

– Мне… мне… хорошо, – сказала она робко. – Благодарю вас за то, что вы были так добры ко мне.

– Мне следовало подумать об этом раньше, – нахмурился он.

Рука ее была свободна, и Вайра откинулась на мягкую спинку кресла.

– Вот теперь я могу сказать, что я летала! Мне часто было стыдно выглядеть такой старомодной, когда другие девушки говорили, как они путешествуют и летают на самолетах, а я только ездила на поезде, да и то нечасто.

  19