Йен понял, что зашел слишком далеко.
– Извините, – сказал он сдержанно.
Вайра не стала испытывать его терпение, она склонилась над футляром и достала кольцо из бархатного гнезда.
Это было кольцо с аквамарином в обрамлении мелких бриллиантов.
– Мне это нравится больше всех, – сказала она. – Можно его взять?
– Берите какое хотите, – ответил Йен.
Тем временем сэр Эдвард закончил телефонный разговор.
– Ну что, выбрали? – спросил он.
Вайра подошла к нему с кольцом в руке.
– По-моему, это самое красивое. Если оно мне подойдет, будет чудесно.
– Примерьте, – распорядился сэр Эдвард; но прежде, чем она успела надеть кольцо, он удержал ее за руку. – Нет, нет, – сказал он. – Пусть Йен сыграет свою роль. Почему бы не порепетировать? Пусть привыкает. Иди сюда, Йен, надень Вайре кольцо, как это принято.
Йен бросил на отца недовольный взгляд и сжал губы, но взял кольцо у Вайры и ждал, чтобы она протянула ему левую руку. Вайра не имела никакого желания играть сейчас свою роль. Все происходящее было ей неприятно. «Это уж слишком далеко зашло», – мелькнуло у нее в голове.
То, что этот раздраженный молодой человек стоял перед ней, собираясь надеть ей на палец обручальное кольцо, разрушало мечту, которую лелеет каждая девушка о волнующем моменте помолвки, за которой последует другой волшебный момент – бракосочетание, когда другое кольцо сделает ее замужней женщиной.
Ей хотелось крикнуть: «Нет, нет, не надо, я сама надену!»
Но было уже поздно. Она все еще колебалась, когда Йен взял ее руку и надел кольцо на средний палец.
Она ощутила силу его пальцев и холодок кольца; и вот оно уже было на месте, сверкая в ярком свете лампы, – прелестная, дорогая ювелирная вещь, обладать которой она и мечтать не смела.
Обручальное кольцо! Но это всего лишь иллюзия. Вайра вдруг пронзительно ощутила, что, надев кольцо, она будто оказалась в ловушке. Первым ее порывом было немедленно снять кольцо, отменить все.
– Нет, мне кажется, оно… оно не годится, это… не мой размер, – в панике проговорила она. – Я… я лучше померяю другое.
Она не узнавала своего собственного голоса, глухого и прерывистого. К ее удивлению, ей ответил не сэр Эдвард, а Йен.
– Оно прекрасно подходит, – сказал он невозмутимо. – Это кольцо мы и возьмем.
В эту ночь Вайра спала плохо. Она долго лежала в темноте, перебирая в уме все события прошедшего дня и испытывая скорее разочарование, чем волнение.
Она старалась думать о великолепных туалетах, которые она получит утром, об увлекательной поездке за границу. Но видела перед собой только взволнованное лицо Пьера и слышала его голос, повторявший: «Обещайте мне, что вы снова не исчезнете».
А когда она не думала о Пьере, то вспоминала презрительную гримасу на лице Йена Блейквелла. В ушах у нее звучал его бесстрастный голос, в котором была едва сдерживаемая неприязнь.
Вопросы, на которые она не могла найти ответа, казалось, роились у ее изголовья и терзали ее.
Что она знала о Пьере, кроме того, что он хорош собой и жаждет увидеть ее снова? Ничего! Но в ночной темноте ее сердце твердило ей, что она хочет знать о нем все.
«Что бы мама обо всем этом подумала?» – спрашивала себя Вайра.
При одной мысли о матери она ощутила такой прилив тепла и радости, что все ее тревоги померкли.
Мама в Швейцарии! У нее есть шанс поправиться!
– Благодарю тебя, Боже! Благодарю тебя! – Вайра шептала благоговейно. Горечь от того, что по собственной глупости она потеряла Пьера де Шалайе, и, быть может, навсегда, не казалась ей уже такой мучительной.
Когда настало утро, ей пришла в голову безумная мысль побежать в парк, вдруг он уже там и ожидает ее. Но Вайра понимала, что так рано он вряд ли там появится.
В одиннадцать часов у ее дома остановилось такси. В окно Вайра увидела молодую женщину с картонными коробками, а на заднем сиденье машины несколько чемоданов.
– Я полагаю, вы ко мне, – сказала Вайра, открывая дверь.
– Да, мисс Милфилд, я привезла ваши вещи, – отвечала ей молодая особа.
Вайра узнала девушку из магазина Майлса.
– Меня зовут Джун, – сказала девушка. – Мадам Рене занята в магазине, но она просила вам передать свои пожелания приятного путешествия.
– Здесь так много всего, – сказала Вайра, оглядывая чемоданы и коробки, выгружаемые водителем.
– Во Франции вы решите, что вам просто нечего надеть, – сказала Джун с улыбкой. Девушки взглянули друг на друга и рассмеялись.