ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  2  

Глубоко вздохнув, она перевернула несколько листов, пока не дошла до того места в старинном тексте, которое искала:

«Это предание о том наследии, которое передается от матери к дочери в течение многих поколений. Внемлите же все, в чьих жилах течет кровь Морганы.

В ту ночь, когда дочь Морганы, Гвинет, стояла в храме с саксонским купцом и собиралась произнести клятву верности будущему мужу, в притворе неожиданно появилась сама Моргана. Глаза ее сверкали, как два бриллианта. Распущенные волосы сияли, словно охваченные пламенем.

Гвинет из боязни, что мать будет возражать, напрасно пыталась утаить от нее день своего венчания с саксонцем.

Но случилось то, что и должно было случиться. Моргана взглянула в свое волшебное зеркало и узнала о намеченной на вечер церемонии. По обычаю предков, она призвала на помощь Повелителя туманов, и он в ту же минуту доставил ее к дверям храма.

Топнув ногой, Моргана гневно вопросила:

— Дочь моя, неужели ты собираешься выйти замуж за этого человека? — Голос ее вознесся до самого купола храма. — За это ничтожество, за этого низкорожденного саксонца? Стоило тебе пожелать, я бы могла предложить тебе в мужья множество уэльских князей.

— Но мне не нужны князья! — воскликнула в ответ Гвинет. — Я полюбила купца. И только за него выйду замуж.

— Он собьет тебя с предназначенного судьбой пути, — возразила жрица. — Растлит твой разум и тело, отвратит от истин, которые я открыла тебе.

— Нет, мама! Он не станет делать этого, — ответствовала юная дева. — И я никогда не забуду того, чему ты научила меня.

— Ты обещаешь? — спросила Моргана.

— Обещаю, — поклялась дочь.

Взмахнув рукой, Моргана словно бы извлекла из туманного облака бронзовый сосуд — чашу, на которой с одной стороны был выгравирован ворон, а с другой — воин в полном боевом снаряжении и юная дева, чью наготу прикрывали лишь распущенные волосы, которые, подобно змеям, обвивали ее прекрасное тело.

Моргана протянула сосуд дочери:

— Ты должна подкрепить свою клятву. Выпей, дочь моя, этот напиток. Докажи, что ты воистину моя дочь — не только по крови, но и по духу.

Купец молил Гвинет не прикасаться к напитку, ибо опасался, что Моргана способна отравить дочь, только бы не дать ей выйти за него замуж. Но Гвинет выполнила просьбу матери, так как любила ее и хотела уважить.

Когда Гвинет осушила последнюю каплю, Моргана улыбнулась:

— Теперь я вижу, что ты и в самом деле моя дочь. И поэтому я дарю тебе эту чашу. Она станет моим свадебным подарком. И напоминанием о твоей клятве. И впредь каждая дева из нашего рода в день свадьбы должна будет испить из этого сосуда, чтобы выказать почитание древних обычаев своих предков. Это даст деве мудрость и красоту, а супругу ее — силу и доблесть воина. И семейная жизнь их будет благословенна.

Тут ее лицо потемнело, словно на него легла ночная мгла:

— Но помни! У той женщины из нашего рода, что не приложит губ к этому сосуду и не изопьет из него в день венчания, муж умрет не позже чем через три года после свадьбы, а ее дочери и сыновья будут прокляты и лишены потомства до тех пор, пока не найдется та, что снова отопьет из заветного сосуда.

Услышав предсказание жрицы, все ахнули. Но дочь смело улыбнулась:

— Да будет так, матушка. Заверяю тебя, что все женщины в нашем роду станут почитать тебя и следовать обычаям наших предков».

Кэтрин закрыла книжку. И, как всегда после чтения этих вещих строк, мороз прошел у нее по коже. Сколько времени за последние четыре года она провела над этим древним дневником! Не счесть… Она могла мысленно представить описание сосуда, запомнила каждое слово старинного предания. И даже во сне могла бы повторить его от слова до слова.

Ей хотелось бы забыть о проклятии, выкинуть его из головы. Все это лишь предрассудки, уверяла она себя. Но, изучив семейное прошлое, вынуждена была заключить, что все беды и несчастья ее рода начались после того, как прапрапрабабушка Кэтрин в семнадцатом веке продала некую бронзовую чашу.

Продала ее предкам лорда Мэнсфилда. Вот к чему пришла Кэтрин после всех своих изысканий. Описание бронзового сосуда, который прислал лорд Мэнсфилд, полностью соответствовало тому, которое приводилось в дневниковых записях. После четырех лет поисков Кэтрин наконец нашла то, что ей так было нужно. О чем она мечтала бессонными ночами.

Слава Богу! Без этого она больше ни за что не рискнет выйти замуж, дабы никого не постигла такая же участь, какая выпала на долю ее бедного Вилли. Без этого бронзового сосуда у нее не появятся наследники. Она сама, ее поместье и все, кто связаны с ним, лишатся надежды на будущее.

  2