ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  57  

– Это единственное, о чем я прошу… – Вы будете свободны завтра утром, – пообещала она. – Заберете Генри, вернетесь домой и будете обдумывать план мести. Делать худшее из того, на что вы способны. Но мне это теперь безразлично, потому что Пенни больше ничего не грозит.

– А вам грозит… – процедил Алекс.

– В настоящий момент я чувствую себя в полной безопасности. – Лили дерзко улыбнулась. Внезапно она словно поняла, какая буря поднялась у него в душе, и ее взгляд смягчился. – Не беспокойтесь о Генри, – сказала она. – Сегодня у него будет потрясающий вечер. Секретарь Дерека позаботится о том, чтобы с ним ничего не случилось. – Лили усмехнулась. – Пока мы ехали в Лондон, Генри чуть не заговорил меня до смерти, распевая вам дифирамбы. Человек, заслуживший такую преданную любовь ребенка, не может быть чудовищем. – Пристально глядя ему в глаза, она оперлась на руки и нависла над ним. – Но вас тревожит не Генри? А что же?

Алекс закрыл глаза, чтобы не видеть ее. Он молил Господа о том, чтобы это оказалось кошмарным сном, который скоро закончится. Но Лили продолжала раздирать ему душу ласковыми словами, не заботясь о том, что бередит незажившие раны.

– Никто никогда ни к чему вас не принуждал, так? – спросила она.

Алекс сосредоточил все внимание на своем дыхании, стараясь дышать ровно. Он сожалел о том, что не может закрыть руками уши, чтобы не слышать ее голос.

– Почему вы так расстроились из-за моей сестры? Вам ничего не стоит найти такую же, как она. – Помолчав, Лили задумчиво продолжила:

– Если вы задались целью найти жену, которая не помешает вам жить воспоминаниями о Каролине… – Она заметила, как у него перехватило дыхание. – Стыд какой, – сокрушенно покачала она головой. – Мужчины не скорбят так долго. Это говорит либо о вашей неспособности любить, либо об упрямстве. Интересно, о чем из двух?

Алекс открыл глаза. Лили вздрогнула, увидев, что жаркий огонь растопил лед в их серых глубинах. Ей вдруг захотелось утешить графа.

– Вы не единственный, кто потерял близкого человека, – тихо проговорила она. – Я тоже. Мне все известно о жалости к самому себе. Она бесполезна, более того, она губительна.

Ее покровительственный тон взбесил Алекса.

– Если вы считаете, что, расставшись со своим самодовольным виконтишкой, пережили то же самое, что и я, потеряв Каролину…

– Нет, я говорю не о нем. – Лили устремила на него удивленный взгляд. Интересно, спросила она себя, откуда он узнал о ее помолвке с лордом Хиндоном? Наверное, вытянул из Зака. – То, что я испытывала к Гарри, было всего лишь влюбленностью. А любила и потеряла я совершенно другого человека. Я бы жизнь отдала за него! И отдам…

– За кого?

– Это личное.

Алекс откинул голову на подушку.

– Надеюсь, вы остынете к утру, – сказала Лили, поправляя ворот его рубашки с таким видом, будто он был игрушкой. Она знала, что ее бесцеремонность еще сильнее разозлит его. – Когда все обдумаете, вы поймете, что так лучше для всех. Даже для вас. – Заметив, что он снова натянул путы, она шлепнула его по руке. – Не надо. Вы не добьетесь ничего, кроме ссадин. Бедный Алекс! Как трудно признать, что тебя обвела вокруг пальца женщина. – Она сочувственно засмеялась, ее темные глаза блеснули. – До конца дней своих я буду хранить в памяти этот образ. Граф Вулвертон в моей полной власти. – Она снова наклонилась над ним, ее губы почти вплотную приблизились к его губам. – А что бы вы сделали, милорд, если бы вдруг освободились?

– Придушил бы вас! Вот этими руками.

– Вы уверены? А может, вы бы поцеловали меня, как целовали в библиотеке?

У Алекса на щеках заиграли желваки.

– Будем считать тот поцелуй ошибкой, – буркнул он.

Его презрительный тон задел ее. Из своего опыта общения с мужчинами – с Гарри, который бросил ее, с Джузеп-пе, который злился на нее за то, что она не оправдала его надежд, даже с Дереком, который проявлял к ней исключительно деловой интерес, – Лили заключила, что ей недостает того, что делает женщину желанной. Теперь к этому списку добавился и Алекс. Ну почему она не похожа на других женщин? В чем тайна ее непривлекательности? Будто побуждаемая самим дьяволом, Лили решила показать Алексу, как он слаб. Она наклонилась еще ниже, и он ощутил щекой ее теплое дыхание.

– В библиотеке вы захватили меня врасплох, – проговорила она. – Алекс, вас когда-нибудь целовали против воли? Полагаю, вы не против узнать, что это такое.

  57