ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  47  

Опять эта Велвет! С ней одни проблемы. Почему она так заинтересовалась его делами? Впрочем, его это не беспокоило. К концу недели он будет женат на очень богатой женщине и вновь обретет влияние в обществе, к его слову будут прислушиваться.

И если Велвет встанет на его пути, он просто уберет ее.


– Вы сегодня потрясающе выглядите.

– Благодарю вас, милорд, – улыбнулась Велвет Кристиану Сазерленду.

Уже две недели граф не отходил от нее, к изумлению всех окружающих, не обращая внимания на сплетни о ней. В начале сезона он, казалось, был увлечен Мэри Стэнтон.

– Вы сегодня весь вечер танцуете. Могу я предложить вам бокал пунша?

Граф был высок и широкоплеч, с густой темно-золотистой шевелюрой. Кожа его была смуглой, глаза темно-карими, а черты лица некрасивыми, но четко выраженными. Он производил впечатление мужественного и решительного человека, к нему можно испытывать влечение, если не знать Джейсона Синклера.

Улыбнувшись, Велвет сказала:

– Честно говоря, я не хочу пить. Я хотела бы отсюда уйти, если вы не против. Это неприлично, но я уже устала.

Кристиан засмеялся:

– Мне кажется, миледи, я понял, что мне так нравится в вас.

– И что это, милорд?

– Ваша честность. Похоже, это качество – редкость в светском обществе.

Они вышли на террасу в прохладный ночной воздух. Велвет вздохнула:

– Это правда, я порой слишком откровенна. Когда заболел мой дедушка, мне пришлось привыкать отвечать за все самой. Большинству мужчин не нравится такая прямолинейность в женщине. Если вы не из их числа, то вы приятное исключение из правила.

Он улыбнулся:

– Я принимаю это как комплимент, миледи.

Они стояли на террасе, выходящей в сад. Было тихо и свежо. Воздух благоухал ароматом цветов.

– Что ж, леди Велвет, если мы с вами не любим намеков, я позволю себе посвятить вас в свои планы.

– Да, милорд.

– Ни для кого не тайна, что я ищу себе жену. Уверен, и до вас доходили эти слухи.

– Терпеть не могу слухов. К сожалению, иногда бывает трудно не слышать их.

– В моем случае слухи соответствуют истине. Оказывается, это дьявольски трудно сделать – найти жену!

– Такой человек, как вы, не может не привлекать женщин.

– Одно дело – женщина, и совсем другое – жена.

Она провела рукой по каменной балюстраде, ощутив холодную грубую поверхность камня.

– До сего дня мне казалось, что вы увлечены Мэри Стэнтон.

Его губы дрогнули в улыбке.

– Вы и правда откровенны, миледи.

– Я предупреждала, милорд.

Граф вздохнул.

– Мои родные предпочли бы мой союз с кем-нибудь из высшего света, хотя сам я предпочел бы Мэри. – Какая-то тень промелькнула в его взгляде. – Но она дала понять, что ее интересует другой мужчина.

Он не упомянул Эвери.

– Если не брать Мэри Стэнтон, – продолжал он, – есть только одна женщина, которая привлекает меня, и эта женщина вы, миледи.

Велвет усмехнулась. Не очень приятная ситуация – быть у мужчины запасным вариантом.

– Вы сказали, что хотели бы жениться на Мэри Стэнтон, но чем я вам могу помочь?

Он негромко выругался:

– Черт побери, это совсем не то, что я хотел сказать.

– Тогда что же вы хотели сказать, милорд?

– Я хотел сказать, леди Велвет, что вы и я вполне подходим друг другу. Это не требует доказательств. Вы были помолвлены с герцогом Карлайлом, хотя я до сих пор не верю, что это был бы брак по любви. Я не имею столь громкого титула, но я граф и состоятельный человек. И хотел бы, чтобы вы подумали над моим предложением. Мы можем положить конец всем этим светским раутам и начать другую жизнь.

Велвет молчала. Граф Бальфур мог решить все ее проблемы. Он был красивым, богатым и интересным мужчиной. Но перед мысленным взором Велвет возник образ Джейсона.

Джейсон, с его пылким характером и горячими поцелуями, страстно желающий и нежно ласкающий…

Она вспомнила их последнюю встречу, когда добилась его любви, и воспоминания эти отозвались сладкой болью во всем теле. Сжав руки, чтобы успокоиться, она взглянула на графа:

– Милорд, надеюсь, вы позволите мне подумать над вашим предложением.

– Я не хотел бы долгой помолвки, Велвет. Мне нужна жена, и я хочу наследника. Знаю, я слишком нетерпелив, но таково мое желание.

Велвет поежилась. Даже предложение герцога не было сделано столь хладнокровно. Она хотела отвернуться от его настойчивого взгляда, но он взял ее за подбородок и повернул к себе.

  47