ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сюрприз для Айседоры

Потрясающе Есть всё >>>>>

Похищение девственницы

Мне не понравилось >>>>>

Украденные сердца

Сначала очень понравилась, подумала, что наконец-то нашла захватывающее чтиво! Но после середины как-то затягивать... >>>>>




  110  

Он не увидел ни распластанного тела, ни крови, одни лишь отбросы и конский навоз.

Но в следующий миг он заметил краем глаза какое-то движение, словно птица махнула белым крылом. Повернув голову, Гарри увидел сестру. На мгновение у него перехватило дыхание.

Кэтрин, одетая в белую ночную сорочку, сидела на самом верху фронтона. От Гарри ее отделяло около трех ярдов необычайно узкого лепного карниза, нависавшего над вторым этажом. Она сгорбилась, обхватив руками худые колени, ее сотрясала дрожь. Ветер играл ее распущенными волосами. Белокурые кудри вспыхивали золотыми искрами на фоне серого неба. Казалось, одно дуновение ветерка, одно неловкое движение, и девушка сорвется вниз.

Гарри сковал ужас, но еще больше пугало его безучастное, отрешенное лицо Кэтрин.

— Кэт, — осторожно позвал он. Девушка повернула голову в его сторону. Казалось, она не узнала брата. — Не двигайся, — хрипло скомандовал он. — Сиди спокойно, Кэт. — Отвернувшись от окна, он громко крикнул в глубину дома: — Рамзи! — и тотчас снова появился в окне. — Кэт, не шевелись. Даже не моргай.

Дрожащая девушка не ответила ни слова, глядя перед собой бессмысленным взглядом.

Встав позади Гарри, Лео выглянул в окно. Судорога перехватила ему горло.

— Матерь Божия. — Мгновенно оценив положение, Лео добавил с ледяным спокойствием: — Ее одурманили опиумом. Не так-то легко будет снять ее оттуда.

Глава 31

— Я пройду по карнизу, — вызвался Гарри. — Я не боюсь высоты.

Лео бросил на него хмурый взгляд.

— Я тоже не боюсь. Но карниз не выдержит ни вас, ни меня. Наверху балки совсем прогнили, дом чудом еще не развалился.

— Как еще можно добраться до Кэтрин? С крыши третьего этажа?

— Это займет слишком много времени. Займите Кэт разговором, пока я поищу веревку.

Лео исчез, а Гарри высунулся из окна.

— Кэт, это я, Гарри, — мягко произнес он. — Ты ведь меня помнишь, правда?

— Конечно. — Кэтрин уронила голову на согнутые колени и покачнулась. — Я так устала.

— Кэт, подожди. Сейчас не время спать. Подними голову и посмотри на меня. — Гарри продолжал разговаривать с сестрой, убеждая ее не шевелиться и не засыпать, но девушка отвечала вяло. Временами она меняла позу, и у Гарри испуганно падало сердце: он ожидал, что Кэтрин вот-вот скатится вниз.

К его облегчению, Лео очень скоро вернулся с большим мотком толстой веревки. Лицо его было мокрым от пота, он тяжело дышал сквозь стиснутые зубы.

— Вы быстро управились, — заметил Гарри, беря в руки веревку.

— В соседнем доме вертеп, излюбленное место любителей порки. Там нет недостатка в веревках, — проворчал Лео.

Гарри отмерил два ярда веревки и начал завязывать узел.

— Если вы собираетесь уговорить Кэт подойти к окну, не надейтесь, — хмуро бросил он. — Я пробовал заговаривать с ней, но она не отзывается.

— Вяжите узел, а говорить буду я.

Никогда прежде Лео не было так страшно. Даже у постели умирающей Лауры. Больная девушка угасала медленно, жизнь покидала ее капля за каплей, утекала, как песок в часах. Но теперешняя мука была куда страшнее. Лео будто низвергнулся в пучину ада.

Высунувшись из окна, он с отчаянием смотрел на поникшую, дрожащую фигурку. Лео хорошо знал, как действует опиум. Он помнил страшную отчужденность, путаницу мыслей, головокружение, ощущение невероятной тяжести, когда, кажется, невозможно пошевелить рукой или ногой, а в следующий миг — странное чувство легкости во всем теле, желание раскинуть руки и взлететь. Вдобавок Кэтрин почти ничего не видела.

«Если мне удастся снять Кэт с фронтона, я никогда не выпущу ее из своих объятий», — поклялся себе Лео.

— Знаете, Маркс, — заговорил он будничным тоном, как только смог побороть леденящий ужас, — из всех переделок, в которых нам с вами довелось побывать, эта, без сомнения, самая рискованная.

Кэтрин приподняла голову и близоруко прищурилась.

— Милорд?

— Да, я собираюсь вам помочь. Сидите спокойно. Конечно же, вы постараетесь усложнить мне задачу и помешать героическому спасению.

— Вовсе нет. — Голос Кэтрин звучал невнятно, но, слава Богу, в нем слышались знакомые возмущенные нотки. — Я не нарочно. Я просто хотела выбраться отсюда.

— Знаю. Через минуту я втащу вас в комнату, и мы сможем вдоволь попререкаться, а пока…

— Я не хочу.

— Не хотите вернуться в комнату? — удивился Лео.

  110