ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  19  

— Зачем? — тупо переспросил тот.

— Ну, хотя бы потому, что любовник проигрывал на вашем фоне. Вы бы приняли ее обратно?

— Это что, шутка? — глупо улыбаясь, поинтересовался Кутайкин. — В жизни так не бывает.

— Ха! — воскликнула Софья. — Бывает, и еще как. Ну, что бы вы сделали, явись к вам парламентер от беглянки?

— Сбежавшая жена больше не переступила бы порога моего дома! — торжественно возвестил тот. — Думаю, большинство мужчин считают так же.

«Значит, Тулускина была совершенно права, когда обратилась к специалисту по улаживанию конфиденциальных вопросов. То бишь к Дымову. А я, кажется, могу опозорить его доброе имя. Я понятия не имею, как утрясти это дело», — грустно подумала Софья. Грусти ей добавляло и вино, которое Кутайкин подливал ей щедрой рукой. Оно нисколько не бодрило ее, как тот обещал, а, наоборот, расслабляло.

— А вашу сегодняшнюю деловую встречу нельзя перенести на другой день? — через некоторое время поинтересовался Кутайкин и с неожиданной смелостью накрыл руку Софьи своей чистенькой офисной ладошкой.

— Исключено, — решительно ответствовала она. — Завтра ведь четверг?

— Да.

— То-то и оно!

В четверг вечером ей необходимо было снова охранять Суданского, и эта перспектива одновременно и пугала, и привлекала ее. Суданский оказался личностью магнетической, и мысли Софьи снова и снова возвращались ко вчерашнему вечеру. Впрочем, она списывала это на возгорание Лидии — зрелище само по себе достаточно впечатляющеее.

— Мне сказали, — внезапно подал голос Кутайкин, — что сегодня утром по соседству с вами произошло жестокое убийство министерского служащего.

— Это наш курьер насплетничал? — предположила Софья.

— Нет, господин Капитанов живописно обрисовал все детали. Я ведь в первой половине дня заезжал в ваш офис. Правда, вы лично были на производственном совещании.

— Я уже поняла, что у Капитанова отсутствует чувство сострадания, — заметила Софья. — Несчастья других для него не более чем повод почесать языком.

— У него очень длинный язык, — согласился Кутайкин и предложил:

— Может быть, мы выпьем по чашечке кофе в более уютном месте?

— У меня же деловая встреча! — возразила Софья, стараясь не заострять внимания на двусмысленном, кажется, предложении. — Кофе в другой раз.

— Но вы не можете сесть за руль после выпитого!

— В общей сложности я выпила не так уж и много. Кроме того, у меня есть «антиполицай».

Кутайкин постарался ничем не выдать своего разочарования и, проводив Софью до машины, помахал ей рукой с тротуара. Повернув на стрелку, та мгновенно о нем забыла, как о соринке, которую удачно извлекла из-под века.

* * *

Миссия, которую предстояло выполнить Софье, осложнялась массой обстоятельств. Самое главное, она никогда не видела Валерию Тулускину и, представляясь ее подругой, могла наговорить всяких глупостей. Кроме того, она ничего не спросила у клиентки Дымова о нраве ее мужа. Софья не раз удивлялась: за кого только не выходят замуж приличные женщины! Вот и здесь вполне можно было нарваться на психа или даже настоящего уголовника. Мало ли сейчас бизнесменов с сомнительным прошлым и неопределенным будущим!

Дверь ей открыла тетка лет шестидесяти с седым пучком, сидящим словно волдырь на ее затылке. У нее были красные мокрые руки и мощные ноги, выглядывающие из-под подоткнутой юбки.

— Вам кого? — спросила она, придирчиво озирая Софью.

— Валерию Тулускину, — ответила та бодро.

— Нету ее, — помрачнев, пробормотала тетка.

Софья испугалась, что она тут же захлопнет дверь, и вытянула вперед руку.

— А… А муж ее? Валерий Тулускин? Если он дома, я хотела бы с ним поговорить.

— Его тоже нету… — начала было тетка, как вдруг из глубины квартиры раздался вялый мужской крик:

— Кто-о-о та-а-ам, Ма-арья?

Марья пожевала губами и добавила:

— Его почти что нету… Он только орать может, а разговаривать — уже нет. По крайней мере сегодня.

Софья и сама уже все поняла по тому, как Тулускин растягивал гласные и притуплял согласные. Однако ей мог бы сгодиться и пьяный Тулускин, и, возможно, сама Марья.

— Я Лерочкина подруга, Софья, — понизив голос, сообщила она. — Приехала из другого города, да все застать никак не могу. Неужели так и уеду, не повидавшись? Мы ведь раньше с ней были не разлей вода!

Марья отступила в просторную прихожую и махнула тряпкой:

— Входите.

  19