ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  154  

Сильнейшее, почти непреодолимое искушение… И странное, тревожное чувство, не позволяющее очертя голову броситься в омут. Некий глубокий инстинкт, присущий только женщинам, властно шептал: будь осторожна, будь осторожна!

— Милорд, мне очень жаль, но сегодня ночью я не смогу отлучиться из дома. Мы вернемся почти под утро. Лорд Уоринг готовился к этому выезду долгое время и не позволит мне нарушить его планы. Почему бы нам с вами не встретиться завтра… в парке, как уже было однажды?

— Леди Гвендолин, мне нисколько не интересны свидания в парке! — отрезал Сен-Сир, слегка повысив голос. — Я предпочитаю встречаться с вами в своей постели! Уверен, вас не оскорбит моя прямота, поскольку вы сами предпочитаете высказываться с полной откровенностью. Парк! Что нам делать в парке, если я жажду заняться с вами любовью, покрыть вас с головы до ног поцелуями, коснуться вас повсюду, — одним словом, подарить вам величайшее наслаждение жизни. Гвен! Приходи сегодня ночью!

Она вдруг подумала, что одно дело — испытывать тяготение к человеку вроде Сен-Сира и совсем другое — позволить ему распоряжаться собой.

— Это невозможно, милорд. Если так уж необходимо, чтобы этой ночью вашу постель согрела женщина, вам нужно всего лишь выйти за двери театра и подобрать одну из уличных шлюх. Или, если вы несколько более щепетильны, есть немало покладистых леди.

Гвен вывернулась из его объятий и бросилась вверх по лестнице, ведущей к ложам. Сзади раздалось грубое ругательство. На верхней площадке Сен-Сир, догнав, заступил ей дорогу.

— Черт бы побрал всех покладистых леди в Лондоне! — не нужны мне они, а ты, ты, Гвен. Проклятие, я хочу тебя! Если не получится сегодня, приходи завтра, послезавтра или в любой другой день. Когда бы ты ни пришла, я буду ждать! Все готово, и я…

— Вы напрасно тратите слова, милорд, — перебила Гвен, всерьез встревоженная лихорадочной ноткой в голосе виконта. — Я никогда не приду к вам.

Девушка снова заспешила прочь, вздрогнув при звуке нового грубого ругательства, но не обернувшись и не замедлив шага. На этот раз Сен-Сир не преследовал ее. Гвен осознала, что втайне надеялась на это, и глаза ее наполнились слезами. Она отчаянно замигала, пытаясь справиться с неуместной слабостью. Будь он проклят, этот Сен-Сир! Он такой же, как и все остальные! Подумать только, виконт заставил се желать его, заставил даже плакать — как будто хоть один мужчина в мире заслуживает этого!

Приостановившись неподалеку от ложи Уорингов, Гвен начала шарить в ридикюле в поисках платка. Эти проклятые слезы так и норовили покатиться по щекам!

Как раз в тот момент, когда Гвен вытирала глаза, она услышала внезапный шум и крики, доносящиеся снизу, из партера. К громким проклятиям, улюлюканью и треску ломающегося дерева вскоре присоединился топот множества ног: это богатые зрители в спешке покидали ложи, зная по опыту других театров, в какое общее бедствие может перерасти небольшая драка. Вскоре волна бегущей публики захлестнула Гвен и понесла по коридору к лестнице, все дальше и дальше от матери и отчима. Девушка видела их всего несколько мгновений, выбегающими из-за красной бархатной портьеры. Потом они устремились к противоположной лестнице и исчезли в толпе.

Ни лорд и леди Уоринг, ни лорд Баском даже не оглянулись в поисках пропавшей Гвен. Надо сказать, се кавалер несся впереди других и явно был занят только мыслями о спасении. Толпа, всегда быстро впадающая в панику, низвергалась вниз по лестнице, как разбушевавшийся поток. Ее движение увлекало Гвен все ниже, к парадным дверям, высоким, но узким и, без сомнения, не приспособленным для ситуаций, подобных этой.

Ей удалось краем глаза увидеть сцену и часть партера. Там вовсю шла потасовка между актерами и многочисленной группой портных, которых представленное сатирическое действо привело в ярость. Это было не слишком приятно, но куда сильнее Гвен испугала давка в дверях.

Один из зрителей, ломившихся в узкий проход, споткнулся и упал, потянув за собой еще кого-то. Раздался придушенный крик, свалка усилилась, и вскоре впереди колыхалась груда обезумевших тел, топтавших друг друга в попытках выбраться наружу,

— А ну с дороги! — рявкнул кто-то над самым ухом Гвен и так сильно толкнул ее, что девушка чудом устояла на ногах.

Едва ей удалось восстановить равновесие, как новый бесцеремонный толчок швырнул ее на колонну, и уж на этот раз она упала бы непременно, если бы кто-то не схватил ее за талию, словно стальными тисками, и не вздернул на ноги с такой силой, что Гвен ненадолго оказалась в воздухе. Еще до того как она увидела лицо спасителя, Гвен знала, кто это. Облегчение наполнило ее, оттесняя недавний гнев.

  154