ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  126  

– Видел. Но структуры заклинания не заметил, только вспышку, и все.

Савор переглянулся с Греттой и сказал:

– Ты ешь пока, а мы подумаем, как тебе помочь.

– Вы мне скажите, можно это вылечить или нет? – взмолился я. – Мне кусок в горло не полезет, если знать не буду, что все в порядке.

– Все будет в порядке, – заверила меня Гретта. – Решим мы твою проблему. Руки у тебя сейчас сильно болят?

– Нет, – прислушался я к своим ощущениям. – Я часа два назад заклинанием малого исцеления воспользовался, только ноют малость.

– Вот и хорошо. Ешь пока, – распорядилась Гретта, выходя из комнаты с Савором.

– Пойду, послушаю, что они там замыслили, – сказал мне Стоун, выходя следом за ними.

Вот целители демоновы, зло подумал я, выбираясь из-за стола и садясь на диван, неужели нельзя сразу сказать: все хорошо, мы тебя вылечим, или все плохо, покупай саван и чеши своим ходом на кладбище. Чего секретничать, спрашивается. Только нервничать меня заставляют. Да не может быть, чтобы то же заклинание второго круга не могло мне помочь. Быстрей бы они уже все обсудили…

* * *

Выйдя из гостиной, маг с целительницей и идущий следом за ними Стоун отправились в другую комнату.

– Что, Гретта, – невесело усмехнулся Савор, – ты тоже пришла к такому выводу?

– Да, – вздохнула Гретта. – Чей он родственник? – оглядела она Стоуна и мага.

– Да не родственник он нам, – ответил Савор. – Стоун с ним дружит, а я так просто его знакомый.

– Придется проститься тебе с другом, – обратилась она к Стоуну.

– Да вы что? Неужели сделать ничего невозможно?

– Нет, – печально ответила целительница. – Только жизнь его прервать можем, чтобы смерть его не такой мучительной была.

– Не верю, – упрямо помотал головой Стоун. – Вы же прекрасно магией владеете, чуть ли не мертвых из могилы можете поднять. И не излечить больные руки?

– Только жизнь в нем некоторое время мы поддерживать сможем, и все.

– И как долго он сможет так жить? – поинтересовался Стоун. – Может, за это время что-нибудь придумается?

– Да ничего тут не придумается. Даже в столице ему никто бы не помог, чай, не Император он, чтоб маги собрались для его исцеления заклинание высшего круга создать. А проживет он, если мы его постоянно лечить будем, декады три-четыре. И стоит ли того жизнь в постоянном ожидании смерти?

– А если попробовать вернуть его к управляющей структуре и тогда вылечить? – предложил маг.

– Шанс есть, – подумав, сказала Гретта. – Но слишком мизерный, чтоб обращать на него внимание. К тому же тогда ему с собой придется свитки заклинаний брать, а парень явно не так богат, чтобы купить столько свитков.

– Если шанс есть, то надо Дарту его дать, – высказался Стоун. – Если так уж деньги важны, то я к вечеру полста золотых принесу.

– Что толку с твоей полусотни? – ответила Гретта. – Только Савору придется полторы сотни заплатить.

– Стар я уже, – задумчиво пробормотал Савор. – Золото мне не так важно. Дам я пареньку свитки в долг. Вернет мне деньги потом.

– Ну, если так, то собирай, Стоун, сотню золотом на ингредиенты для зелий, и дадим парню шанс, – решила Гретта.

– У меня пять золотых есть, – раздался детский голос, и в дверь просунулась голова Джона.

– А ты что, подслушиваешь здесь? – нахмурилась Гретта.

– Нет, – помотал головой мальчишка. – Мне сказали, как с лошадьми управлюсь, так на второй этаж идти. Вот я и пришел.

– А золото у тебя откуда? – спросила Гретта.

– Отец дал. Сказал, если Дарту на целителя своих денег не хватит, то ему отдать.

– Понятно, – вздохнув, Гретта поднялась со стула и, подойдя к мальчишке, с улыбкой потрепала его по голове. – Вылечим мы вашего Дарта, не беспокойся. У тебя он будет жить? – осведомилась целительница у Савора.

– Да, – ответил маг, – думаю, найдется для него комната.

– Конечно, найдется, – заверил целительницу Стоун.

– Тогда надо с парнем все обговорить, – решила Гретта.

* * *

Посмотрев на хмурое лицо вернувшегося в комнату Стоуна, ведущего с собой Джона, и на натянутые улыбки зашедших следом за ними Савора и Гретты, я совсем упал духом. Похоже, придется собираться на кладбище.

– Ну что, теперь скажете, что со мной? – выдавил я с бодрой улыбкой вопрос.

– Скажем, – ответил маг. – Твоя проблема заключается в том, что на тебя подействовало заклинание первого круга – Страж сокровищ.

– Дарг… Первый круг… – прошептал я, впадая в отчаяние.

  126