ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  40  

Маркиз ничего не ответил, вновь уставившись на свой бокал с коньяком, к которому он так и не притронулся.

– Ну, хватит, не горюй! – сказал капитан Вест. – Не представляю, что такого сказала тебе та девица, чтобы повергнуть тебя в такое уныние. Не забывай, что твоя мачеха точно так же поступила с твоим отцом, когда он был при смерти, – подсунула ему завещание на подпись в самый последний момент и оставила все деньги себе. Он был тогда уже не в себе, а может, настолько ослаб, что просто не смог отказать ей.

Это ей возмездие свыше! И если бы ты ничего не предпринял, Чард пошел бы на продажу – и что стало бы со всеми этими старыми слугами, арендаторами и остальным людом, который прожил в Чарде в течение нескольких поколений.

– Это означало бы, что Чард должен исчезнуть, – тихо проговорил маркиз.

– Так стоит ли беспокоиться? – спросил капитан Вест. – Допускаю, что сам метод, может быть, и сомнителен, но вполне оправдан. А остальное неважно. Теперь остается лишь надеяться на то, что нам не придется здесь сидеть слишком долго. Потом мы сможем отправить эту курочку обратно в курятник и махнуть на несколько месяцев за границу, например, в Париж – повеселимся на славу! Что скажешь? Помнишь Дезире? Бог мой, какая была вечеринка!

– Чем быстрее она покинет этот дом, тем будет лучше, – сказал маркиз.

– О ком ты говоришь? – спросил капитан Вест.

– Об этой девчонке, – ответил маркиз. – Кэт приголубила ее, эту маленькую злючку! И в то же время она отказывается от дополнительных денег. Ничего не понимаю!

Глава 6

Обед проходил в унылой обстановке. Мелинда постоянно ощущала присутствие маркизы там, наверху. Ее мысли возвращались к умирающей женщине, и поэтому Мелинде трудно было следить за ходом беседы.

Маркиз, без сомнения, находился в самом дурном расположении духа и решительно отодвинул от себя большинство восхитительных экзотических кушаний, подаваемых на серебряной посуде. Его хрустальный бокал, украшенный фамильным гербом Чардов, был всегда полон, за чем следил один из лакеев в ливрее.

Капитан Вест прилагал все усилия к тому, чтобы хоть в какой-то степени оживить атмосферу за столом. Он вел беседу с маркизом, но все время пытался вовлечь в разговор и Мелинду. При упоминании в беседе кого-либо из знакомых ему и маркизу людей он рассказывал о них Мелинде и, кроме того, кратко описывал ей те места, в которых происходили те или иные события, упомянутые в разговоре. Один или два раза ему удалось даже рассмешить ее, но Мелинду смущало циничное выражение, не сходившее с лица хозяина дома, который оставался в угрюмом, унылом настроении.

Через некоторое время замолчал и капитан Вест. Слуги как раз начали обносить сидевших за столом фруктами на посуде из севрского фарфора. Это были крупные персики, фиолетовые гроздья винограда и свежий инжир.

– Все это произрастает в чардских садах? – нарушил наконец молчание капитан Вест.

– Конечно, – резко ответил ему маркиз. – Неужели ты думаешь, что я притронулся бы к той дряни, которая продается в наших лавках?

После такого ответа разговор неминуемо должен был оборваться, и за столом вновь воцарилось молчание. Но капитан Вест не оставил своих попыток хоть как-то разрядить обстановку.

– Послушай, Дрого, не можем же мы сидеть здесь до бесконечности, все больше погружаясь в уныние. Почему бы нам не отправиться на званый вечер к Себастьяну? Там не должно быть большого числа приглашенных, и присутствующих там гостей вряд ли будет интересовать состояние здоровья твоей мачехи.

– Это было бы очень неприлично с моей стороны, – возразил ему маркиз.

– К сожалению, да, – согласился с ним капитан Вест. – Но кто узнает об этом? Кроме того, и Мелинда немного развлечется. Ей, должно быть, безумно наскучило слушать наши с тобой препирательства.

У маркиза от удивления поползли вверх брови.

– Так ты предполагаешь отправиться на этот вечер вместе с Мелиндой? – Маркиз говорил так, словно она отсутствовала за столом.

– Почему бы и нет? – спросил, в свою очередь, капитан Вест. – Полагаю, она могла бы встретить там кого-либо из своих друзей.

– У меня нет друзей в Лондоне, – поспешила вмешаться в разговор Мелинда.

– В таком случае у вас будет время завести их на этом вечере, – ответил капитан Вест, не желая, чтобы его предложение было отвергнуто.

– Тогда все отлично, – сказал маркиз, вставая со стула. – Мы сейчас же и поедем.

  40