ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  72  

Поппи выдавила улыбку:

— Благодарю вас, сэр Джеральд.

Гарри, стоявший рядом с ней, представил второго мужчину:

— Мистер Эдвард Кинлох.

Кинлох нетерпеливо кивнул. Очевидно, для него знакомство с женой Гарри Ратледжа было досадной помехой. Ему не терпелось перейти к делу. Все в нем: тесный темный костюм, скупая улыбка, настороженный взгляд, даже прилизанные напомаженные волосы — говорило о нетерпимости и подозрительности.

— Мадам.

— Добро пожаловать, джентльмены, — промолвила Поппи. — Не буду мешать вашей беседе. Прислать вам что-нибудь перекусить?

— Спасибо, это… — начал сэр Джеральд, но Кинлох перебил его:

— Это очень любезно с вашей стороны, миссис Ратледж, но в этом нет необходимости.

Лицо сэра Джеральда разочарованно вытянулось.

— Очень хорошо, — любезно отозвалась Поппи. — В таком случае я вас покину. Всего хорошего.

Гарри направился с гостями в библиотеку, а Поппи помедлила, глядя им вслед. Ей не понравились гости мужа и особенно тема, которую они собирались обсуждать. А больше всего ее удручала мысль, что дьявольский ум Ратледжа будет использоваться для усовершенствования способов ведения войны.

Вернувшись в спальню, Поппи попыталась читать, но ее мысли постоянно возвращались к разговору в библиотеке. Наконец она оставила бесплодные попытки и отложила книгу.

Ее терзала нерешительность. Подслушивать, конечно, нехорошо. Но с точки зрения греха, насколько это предосудительно? Что, если подслушиваешь ради благого дела? Что, если подслушивание избавит другого человека от ошибки? Более того, разве долг жены не обязывает ее помогать мужу при любой возможности?

Ему может понадобиться ее совет. И определенно, лучший способ быть полезной — это узнать, что он обсуждает со своими гостями.

Проследовав на цыпочках к двери библиотеки, которая была слегка приоткрыта, Поппи прислушалась, стараясь оставаться невидимой.

— …сила отдачи проявляется в ударе приклада ружья по плечу, — говорил Гарри деловым тоном. — Можно извлечь практическую пользу из этого эффекта, например, для подачи другой пули. А еще лучше сконструировать металлический патрон, содержащий порох, пулю и запал. Тогда сила отдачи будет автоматически выталкивать один патрон и подавать другой, что позволит производить серию выстрелов. Это обеспечит большую кучность и точность стрельбы, чем существующие образцы ружей.

Его слова были встречены молчанием. Видимо, догадалась Поппи, Кинлох и сэр Джеральд, подобно ей, пытаются вникнуть в то, что Гарри только что сказал.

— Мой Бог, — произнес наконец Кинлох с придыханием. — Это намного лучше того, что мы сейчас имеем… Это на несколько шагов опережает нашу нынешнюю продукцию.

— А это можно сделать? — поинтересовался сэр Джеральд напряженным тоном. — Если да, это усовершенствование даст нам преимущество над всеми армиями мира.

— Пока они не скопируют его, — сухо обронил Гарри.

— Но пока им удастся наладить производство, — возразил сэр Джеральд, — мы могли бы упрочить империю настолько, что наше превосходство стало бы недостижимым.

— Оно будет оставаться таким недолго. Как однажды сказал Бенджамин Франклин, империя, как и большой пирог, легче всего объедается с краев.

— Что американцы понимают в строительстве империй? — насмешливо осведомился сэр Джеральд.

— Должен напомнить вам, — промолвил Гарри, — что по рождению я американец.

Последовало молчание.

— И кому принадлежит ваша лояльность? — спросил сэр Джеральд.

— Никакой стране конкретно, — отозвался Гарри. — Это создает проблему?

— Нет, если вы передадите нам права на конструкцию ружья. И лицензию на производство Кинлоху.

— Ратледж, — нетерпеливо произнес Кинлох, — сколько времени вам понадобится, чтобы развить эти идеи и создать образец?

— Не представляю, — сказал Гарри с легкой иронией, явно забавляясь энтузиазмом своих собеседников. — Я поработаю над ним в свободное время. Но не обещаю…

— В свободное время? — Теперь возмутился Кинлох. — Это сулит огромные деньги, не говоря уже о будущем империи. Клянусь Богом, будь у меня ваши способности, я не сомкнул бы глаз, пока не довел бы идею до воплощения!

Поппи стало дурно от откровенной алчности, прозвучавшей в его голосе. Кинлох хотел денег. Сэр Джеральд хотел власти.

А Гарри шел им навстречу…

  72