ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  113  

— Иду за шампанским для моей невесты. Ты видел, что вытворяет Боб? Потрясающе.

— Его невозможно не заметить.

— Отличный денек. — Дел положил ладонь на плечо Малкома, и, ухмыляясь, они продолжили наблюдение за неутомимым Бобом. — Я понимаю, они уже живут вместе — Мак и Картер, — но свадьба все меняет.

— Меняет?

— Все становится основательнее, реальнее, значительнее. Я был на многих свадьбах, но не думаю, что понимал это до встречи с Лорел, до того, как сам захотел этой основательности, реальности и значительности. В общем, если ты ищешь Паркер, она где-то там.

— Спасибо.

Мэл понимал, что время выбрано неудачно, но отправился на поиски, и увидел ее… и Лорел… танцующими парочкой. Когда началась новая мелодия, девушки — под ручку — направились к нему.

— Почему женщинам можно танцевать вдвоем, а парни выглядят глупо?

— Ничего подобного. Вы просто думаете, что выглядите глупо, — объяснила Лорел. — Ты Дела не видел?

— Он ищет тебя… — Малком опрокинул воображаемый бокал.

— Я поищу его, так получится быстрее. Паркс, шампанское?

— Да, спасибо.

Когда они остались одни, если можно так выразиться, Мэл взял ее за руку.

— Послушай, теперь-то мы можем выйти на минутку? Я хочу…

— Паркер. — К ним подлетела Линда с бокалом шампанского в руке. — Ты организовала чудесный праздник. Должно быть, неделями надрывалась день и ночь. Неудивительно, что ты выглядишь усталой.

— Неужели? — с ледяной вежливостью произнесла Паркер. — Наверное, виновато освещение. Я как раз подумала, что при таком освещении этот оттенок красного придает вашему лицу землистый цвет. Малком, ты знаком с матерью Мак, не так ли?

— Да. Как поживаете?

Линда взбила свободной рукой роскошные белокурые волосы и стрельнула на Малкома голубыми глазами.

— Прекрасно, спасибо. Мы встречались? Не верю. Я никогда не забываю красивых мужчин. — Линда протянула руку для поцелуя и всем телом подалась вперед. — И когда же мы встречались?

— Когда вы предложили мне минет.

Паркер тихо ахнула. Линда отпрянула, злобно взглянула на нее.

— Надо тщательнее выбирать, кого приглашаешь в свой дом.

— Я так и делаю. Это ваш последний визит, Линда. Наслаждайтесь. Малком, я очень хочу потанцевать с тобой на свадьбе моей подруги.

Паркер вытянула его в центр зала и уронила голову на его плечо, затрясшись от смеха.

— Ой, не могу. Ты получишь награду при первой же возможности. Это было… — Она подняла голову, обхватила его лицо и поцеловала в губы. И не отпускала, пока у него не закружилась голова.

— Идем. — Он потащил ее прочь.

— Но я хочу…

— Пять минут, черт побери.

Он понимал, что найти уединенное место будет трудно. Не слушая возражений, он вытащил Паркер из Бального зала и, прикинув варианты, увлек в ее крыло и втолкнул в спортзал, куда вряд ли добрался бы кто-нибудь из гостей.

— Что ты задумал?

— Послушай. Ты должна меня выслушать.

— Я тебя слушаю.

Мэл сделал глубокий вдох:

— Да, ты меня слушаешь. Ты всегда меня слушаешь, и поэтому я в конце концов рассказываю тебе то, что никогда никому не рассказывал и никогда никому не собирался рассказывать. Ты забираешься в душу, вот что ты делаешь, в самую душу. И спокойненько все там разглядываешь.

— А почему бы и нет? Малком, сколько ты выпил?

— Думаю, недостаточно. Я никогда не добирался до этой точки. Ни с кем. Я просто не думал, что у меня получится хорошо, а мне, ну, мне, черт побери, важно все делать хорошо.

Мэл отвернулся от нее, отошел, пытаясь отдышаться, пытаясь успокоиться.

— Первые десять лет своей жизни я мотался черт знает где, и мне это нравилось. Вторые десять лет я злился на весь мир и буянил. Потом я пытался чего-то добиться. По-своему.

Он провел пятерней по волосам.

— И добился, но все неожиданно оборвалось. Судьба, невезение, неважно, я кое-что изменил и рискнул еще раз. И все это время со мной рядом был только один человек.

— Твоя мама — изумительная женщина.

— Чертовски верно. Я создал хороший бизнес. Я умею им управлять, умею его развивать. Мне нравится то, что я делаю. Нет, я люблю то, что я делаю.

— Поэтому у тебя хорошо получается. Но я хотела бы знать, что тебя тревожит.

— Я не говорил, что меня что-то тревожит. Я просто… — Он застыл, пристально глядя на нее. — И предположить не мог, что это будешь ты. Это уж точно.

  113