ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

— Ну, убедился, что в финансовых документах нашего цирка нет никакой зацепки, которая помогла бы мне рассчитаться с тобой за Долл?

Произнося это, она отметила про себя, что ее голос звучит слабее, чем обычно.

Брайан стоял там же, где минуту назад находились они оба, и внимательно наблюдал за Пэтти.

— Я бы так не сказал.

Пэтти удивленно вскинула ресницы, сразу же наткнувшись на взгляд Брайана.

На миг у нее возникло ощущение, будто ее швырнули на оголенные электрические провода. Следом накатила волна мелкой нервной дрожи.

— В самом деле? — Пэтти произнесла это лишь бы не молчать. В действительности ее беспокоили не столько выводы Брайана, сколько собственные странные ощущения.

— Мне не все понятно со страховкой, — пояснил он. — Судя по документам, ваш цирк застрахован, причем на крупную сумму, но я не заметил каких-либо свидетельств того, что она вам выплачена. Или ты просто не внесла ее в приходную графу?

Пэтти вздохнула. Если бы все было так просто…

— Дело не в этом.

Брайан подождал немного, однако продолжения не последовало. Тогда он произнес:

— Расскажи-ка мне о том урагане.

Вот это да! — промелькнуло в мозгу Пэтти. Похоже на допрос!

— Зачем? — хмуро обронила она.

— Хочу выяснить некоторые подробности.

— Но все это тебя совершенно не касается. Не понимаю, что ты ищешь…

— Расскажи, а потом я объясню.

Она качнула головой.

— Нет.

— Нет? — Брайан сунул руки в карманы. — Но если ты не станешь сотрудничать со мной, я ничем не смогу вам помочь.

Что такое? Уж не снисходительность ли прозвучала в его тоне?

Пэтти встрепенулась.

— Только не нужно на меня давить! Я, конечно, понимаю, что тебе доставляет удовольствие осознание собственной власти, но управлять мною у тебя не получится. Я не собираюсь становиться перед тобой на задние лапки! И нечего так покровительственно разговаривать со мной!

Во взгляде Брайана промелькнуло удивление.

— Ох, вскипела! Да я совсем не потому спрашиваю об урагане.

Пэтти недоверчиво взглянула на него.

— Почему же?

— Суда по документам, ваша страховка должна составлять порядка двухсот тысяч долларов. Из этой суммы вы могли бы абсолютно безболезненно уплатить мне сорок три тысячи за Долл, а на оставшиеся деньги построить новый амфитеатр со зрительскими местами.

Двести тысяч долларов. Пэтти невесело усмехнулась.

— Имея такие деньги, я бы не ломала каждый день голову над тем, чем кормить наших дельфинов.

— Что значит «имея»? Куда же ты их дела? Неужели истратила?

С губ Пэтти слетел очередной вздох.

— Если бы истратила, то ты увидел бы здесь не развалины, а обновленный цирк.

— Почему же я его не вижу?

— Потому что не выплатили нам никаких двухсот тысяч. Мы вообще не получили ни цента.

Брайан нахмурился.

— То есть как? Этого не может быть. Вас обманула ваша страховая фирма?

Услышав эти слова, Пэтти задумалась.

— Может, и обманула. Хотя…

— Что?

Она качнула головой.

— Нет, не думаю.

— Но должно же быть какое-то объяснение! — нетерпеливо воскликнул Брайан.

— Оно есть. Страховая компания утверждает, что наш случай по всем меркам подпадает под понятие «форс-мажор».

— Так просто?

Пэтти пожала плечами.

— Они говорят, что не могут возмещать ущерб, нанесенный бурями, ураганами, наводнениями и прочими природными катаклизмами. И потом, не мы одни пострадали в результате того, что над Порт-Смитом пронесся ураган. Здесь, если ты успел заметить, у доброй половины домов крыши зияют прорехами.

Внимательно выслушав Пэтти, Брайан задумчиво поскреб в макушке.

— Что-то тут не так. Хотя бы что-то вам должны были заплатить.

— Я тоже так думаю. Но когда я обратилась в страховую фирму, меня вдруг начали обвинять едва ли не во всех смертных грехах. Главным, по их мнению, является то, что я преувеличиваю наши потери.

Брайан еще больше нахмурился.

— У страховой фирмы должны быть свои эксперты по оценке ущерба.

— Да, эти люди приходили. — Неожиданно с губ Пэтти слетел нервный смешок. — Когда я увидела составленный ими отчет, у меня сложилось впечатление, что благодаря урагану мы приобрели, а не потеряли!

— Даже так?

Пэтти махнула рукой.

— Я быстро поняла, что справедливости не добьюсь.

— И оставила это дело?

  21