ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  33  

Остин задумался над тем, что делать дальше. Проще всего было позвонить в банк, сообщить о своем местонахождении, а также о том, что похищенные деньги целы — при себе он имел даже не один, а сразу два сотовых телефона, так что сложностей не возникло бы. Однако проблема заключалась в другом: Остин плохо представлял, где очутился. К тому же его мучила сильнейшая, скорей всего вызванная потерей крови, жажда. Лишь это было сейчас важнее всего.

Даллас остался далеко позади, поэтому Остин решил ехать вперед. Наверняка где-то неподалеку есть какой-нибудь населенный пункт или хотя бы бензоколонка с магазинчиком. И уж там точно найдется питьевая вода.

Так и получилось. Спустя некоторое время он увидел впереди заправочную станцию. Облегченно вздохнув, он свернул к ней. В тот момент ему совершенно невдомек было, какой неприятный сюрприз его ожидает.

10

Надеть куртку на раненое плечо в салоне автомобиля было задачей не из простых, однако Остин с ней справился. Прежде чем покинуть «олдсмобиль», осмотрел себя. На правой туфле краснели подсыхающие капли крови, и он вытер их клочком ваты. Кажется, все. Ясное дело, куртка плохо сочетается с нынешней жарой, но по крайней мере никто не упадет в обморок при виде окровавленной рубашки и бинтов.

Когда Остин толкнул дверь магазинчика, где-то над головой звякнул колокольчик. В помещении работал кондиционер, и это было необычайно приятно.

За кассой сидела женщина средних лет, смотрела установленный в углу телевизор. Не отрываясь от него, ответила на приветствие Остина, а когда тот спросил, где у них находится минералка, махнула рукой направо.

По виднеющимся за стеклом холодильного шкафа бутылкам Остин лишь скользнул взглядом — ледяная вода жажду не утоляет. Взамен взял пластиковую бутылку с полки, сразу откупорил и припал губами к горлышку.

Вот оно, блаженство…

Он пил, пил и никак не мог остановиться. На некоторое время все окружающее будто перестало существовать. Потом постепенно начало возвращаться, но виделось уже совсем в другом свете — не таким мрачным, а совсем даже наоборот. В голове поплыли мысли о том, что какой бы дикой ни была ситуация, в которую Остин угодил, вышел он из нее победителем. А ведь был на волосок от гибели! Но все обошлось, и теперь можно поздравить себя с победой…

Сейчас куплю воды и поеду обратно в Даллас, подумал Остин. Только другой дорогой. Конечно, получится дольше, но лучше так, чем снова нарваться на неприятности.

Подхватив за ручку пластиковую емкость воды объемом в полтора галлона, Остин двинулся к кассе. В его бумажнике лежала кредитная карточка и немного наличности, так что проблем с расчетом возникнуть не должно было.

Поминутно поглядывая на экран телевизора, хозяйка магазинчика сосчитала стоимость покупок.

— Шесть пятнадцать и доллар двадцать пять за маленькую бутылку. С вас семь долларов сорок центов.

— Минутку. — Остин открыл бумажник.

В этот момент женщина произнесла:

— Банк в Далласе ограбили, слышали? Двое убитых, кошмар! Четвертый раз уже новости передают. И вроде их же банковский сотрудник постарался, менеджер какой-то…

Остин замер.

— Полиция от комментариев уклоняется, но репортеры кое-что раскопали, — продолжила хозяйка магазинчика. — Там ведь, в банке, полно народу работает, все всё видели, некоторые интервью дают. А вот, смотрите!

И Остин увидел…

Она купалась в лучах славы. Чуть жмурилась от яркого света переносного софита, но в то же время кокетливо улыбалась прямо в объектив телекамеры, поминутно поправляла неестественно белые локоны, трепетала ресницами и выпячивала лоснящиеся от жирной красной помады губы. Родинка на ее щеке выглядела не просто темной, а угольно-черной.

Линда Петерсон!

Интервью, скорее всего, обрезали, но и того, что осталось, было достаточно.

— А что, скрывать мне нечего, — говорила Линда. — Я там была и все видела, хотя нас заставили лечь на пол. Я полицейскому инспектору так и сказала: он организатор, никаких сомнений. Кто лучше него знает наши порядки! Сам все устроил и… — Тут ее, видимо, о чем-то спросили, потому что она уточнила: — Ну кто, наш старший менеджер, конечно. Все устроил, а сам вроде и ни при чем. Но я заметила, как он переглядывался с теми двумя, в масках. И потом, ведь он удрал с одним из грабителей! Сам деньги вынес! А еще строил из себя порядочного. Но я скрывать ничего не намерена! И бояться мне нечего! Я, Линда Петерсон, говорю вам: ограбление устроил наш старший менеджер!

  33