ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  58  

Именно он посетил квартиру во второй раз, пытаясь найти еще что-нибудь ценное, и зачем-то перерезал электрические провода. Именно поэтому никто этого не видел. На мальчишку не обратили внимания, он жил в этом доме, а чужой в подъезд не заходил.

Что касается последнего нападения, то предположения Дэна оказались верны: один горе-любовник решил в отместку расправиться со своей подругой, а свалить на художника-маньяка. Он даже сообщил репортерам об этом нападении, пытаясь направить следствие по ложному следу. Этот звонок и позволил его поймать… Да, похоже, сегодня самый удачный день в году, раз одним махом сумел развязаться такой тугой и запутанный преступный узел.

— У меня тоже есть новости, — дрогнувшим голосом сказала Брук, когда Дэн закончил рассказ. — Сегодня приезжает Глория. И если… если мне больше ничего не угрожает, то я бы хотела вернуться в нашу квартиру и навести там порядок к приезду подруги.

— Я уже позвонил в специальную фирму. Там управятся без тебя.

Он все предусмотрел!

— Хорошо… — Брук нервно облизала губы, чувствуя себя так, словно приблизилась к краю пропасти и пытается взглянуть на ее дно.

Вот и настало это неопределенное время, еще вчера казавшееся таким же далеким, как второе пришествие.

— Прости, я просто пока не осознала до конца, что произошло… И что происходило все это время… — Она-то как раз знала, но, судя по выражению его лица, Дэн не был готов услышать правду из ее уст. И поэтому Брук таким образом предлагала принять ему собственное решение. — Даже сейчас ты… ведешь себя слишком… холодно. Что нам делать, Дэн? О, прости, я не хотела этого говорить! — резко оборвала Брук свою путаную речь.

— Тебе нужно ехать домой, Брук, — хмуро произнес он, не глядя на девушку.

Слова дались Дэну с явным усилием, но для Брук это уже не имело значения. Он все-таки отсылал ее домой, как ненужную вещь. Она была готова зарыдать от отчаяния, злости и разочарования, но ничего подобного не сделала и выдавила слабую улыбку. Что ж, значит, так суждено!

— Да, конечно… Ты прав, — упавшим голосом сказала Брук, изо всех сил пытаясь удержать это жалкое подобие улыбки на губах. — Я так и сделаю…

Дна у пропасти не было!

18

Через час Брук собрала свои вещи, а Дэн вызвался отвезти ее. Брук согласилась. Они вели себя, как два вежливых незнакомца, и, когда Дэн остановил машину возле дома, Брук просто вылезла, сказала «до свидания» и вошла в подъезд. Она все еще надеялась, что он остановит ее, но Дэн этого не сделал. Услышав звук отъезжающей машины, Брук едва не зарыдала. Вот и все… Она поднялась на нужный этаж, дверь распахнулась, и Брук попала в объятия Глории.

— Господи, Брук, я так рада тебя видеть! Где ты была? Что произошло? — затараторила подруга, втягивая Брук внутрь. — Почему в квартире все так странно?

Брук растерянно огляделась. И правда странно: все чисто, как и обещал Дэн, но вещи стоят в другом порядке.

— Я сейчас все тебе объясню, Лори… — В этот момент Брук заметила сидевшего в кресле мужчину, который при появлении девушек поднялся. — Здравствуйте, — растерянно пробормотала Брук, и незнакомец ей широко улыбнулся.

— Здравствуйте, Брук, — сказал он, и его голос показался ей смутно знакомым.

Она вгляделась в мужчину. Гладко выбрит, модно подстрижен, симпатичный… Но она никогда его не видела раньше. Брук оглянулась на Глорию, которая с загадочной улыбкой смотрела на подругу.

— Ты нас представишь? — шепнула ей Брук.

— Конечно! — весело отозвалась Глория в полный голос, и Брук покраснела от смущения. — Позвольте вас представить: Брук, это мой жених, Жан-Мари Бриссар. Жан-Мари, это моя лучшая подруга, Брук Стилер.

— Жан-Мари Бриссар? — тупо переспросила Брук, отказываясь поверить, что тот узник и этот элегантный и красивый мужчина одно и то же лицо.

Глория, довольная своим сюрпризом, захохотала, а Жан-Мари улыбнулся и наклонил голову. Теперь Брук поняла, почему во взгляде Глории в тот день, когда она познакомила их с Бриссаром, была веселость и почему подруга наотрез отказалась слушать Брук и реагировала более чем эмоционально. Жан-Мари оказался мастером перевоплощения… Хотя уже одного такого «перевоплощенца» она успела узнать достаточно хорошо. Дэн хоть и не меняет внешность, но его сущность — это сущность хамелеона!

— Простите, — пробормотала окончательно сконфуженная Брук, — я вас не узнала.

  58