ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  135  

— А Санто выбрал кого-то другого? — осведомилась Би. — Что вы имеете в виду?

— Ничего конкретного.

— Что? — нетерпеливо спросила Хейверс. — Он насиловал алтарных мальчиков? Коз? Овец? Вступал в сексуальный контакт с кабачком? Что?

— Перестаньте! — крикнула Мадлен. — Санто имел дело с другими женщинами, ясно? Со взрослыми женщинами. Я высказала ему всё, когда узнала. Я ведь за ним следила.

— Начнём сначала, — вздохнула Би. — Выследили за ним. И куда он ходил?

— В дом Полкар. — Глаза девушки полыхнули. — Он поехал в бухту Полкар, и я отправилась за ним. Он скрылся в доме, а я ждала и ждала, потому что была глупой. Не хотелось думать, что… Но нет. Нет. Поэтому я подошла к двери, постучала… Вы сами можете догадаться обо всём остальном. А теперь оставьте меня в покое. Оставьте меня в покое, чёрт бы вас побрал!

Мадлен протолкнулась между двумя женщинами и кинулась к двери пекарни, яростно потирая щёки.

— Что это за дом Полкар? — спросила Хейверс.

— Ещё одно хорошее место, имеет смысл его навестить, — ответила Би.


Линли подъехал и увидел, что «воксхолла» Дейдры у дома нет. Впрочем, она могла припарковаться у одной из своих хозяйственных пристроек. Линли задумчиво побарабанил пальцами по рулю наёмного «форда». Что дальше? Следовало доложить Би Ханнафорд обо всём, что он узнал, однако ему этого не хотелось. Лучше дать Дейдре возможность объясниться самостоятельно.

Барбара Хейверс могла воображать себе что угодно, но Линли воспринял её слова серьёзно. Он понимал, что положение у него щекотливое, однако не хотел даже думать об этом. Линли мечтал выбраться из тёмной ямы, в которой барахтался много недель, грезил о спасительной верёвке, которую кто-нибудь бросит сверху. Долгое путешествие по Юго-Западной прибрежной тропе не стало для него спасением. И теперь он вынужден был признать, что добрые глаза Дейдры Трейхир заманили его в ловушку и он упустил детали, на которые в ином случае обязательно обратил бы внимание.

Одну такую подробность Линли обнаружил утром, после отъезда Хейверс. Он ещё раз позвонил в зоопарк Бристоля. На этот раз вместо того, чтобы попросить мисс Трейхир, он позвал смотрителя приматов. Пообщавшись с несколькими служащими из разных отделов, он выяснил, что в зоопарке нет Пола, смотрителя приматов. За приматами ухаживает бригада женщин во главе с некой Мимзи Вэнс. Она ничего не смогла сообщить Линли.

Мысленно он поставил против имени Дейдры ещё одну галочку.

Он чувствовал, что с Дейдрой следует поговорить по душам. Зачем девушка врала о смотрителе приматов Поле и его больном отце? Но возможно, он сам чего-то не понял из слов Дейдры. Конечно же, она заслуживает шанса оправдаться.

Линли вышел из «форда» и постучал в голубую входную дверь. Как и ожидалось, ему никто не открыл. Тогда он направился к пристройкам, чтобы окончательно убедиться в отсутствии Дейдры.

В более крупной пристройке было пусто. Стены не были отделаны, а обилие паутины и толстого слоя пыли указывало на то, что пристройкой занимались редко. На полу, впрочем, виднелись следы шин. Линли присел и вгляделся в них. Судя по всему, тут припарковывались разные автомобили. На это следует обратить внимание, хотя и непонятно, для каких целей сгодится это наблюдение.

Маленькую пристройку использовали как кладовку для садового инвентаря. Инструменты здесь явно не залёживались. Это подтверждало рассказ Дейдры о том, что на своём маленьком клочке земли она пытается устроить сад.

Линли рассматривал всё это так, на всякий случай. Вдруг он услышал скрип автомобильных шин на посыпанной галькой дорожке. Машина Линли перегородила проезд, поэтому ему пришлось выйти из пристройки. Оказалось, что это не Дейдра пожаловала, а Ханнафорд в компании с Барбарой Хейверс.

Линли огорчился. Он надеялся, что Хейверс не поделится с Би Ханнафорд информацией, полученной в Фалмуте, хотя и понимал — это маловероятно. Когда речь идёт о преступлении, Барбара превращается в питбуля. Она переехала бы на грузовике собственную бабушку, если бы почуяла след. Тот факт, что Дейдра Трейхир ни при чём, её не волнует. Что-либо странное, противоречивое или подозрительное требует расследования, рассмотрения и изучения со всех сторон, а Барбара Хейверс — настоящий коп и должна выполнять свои обязанности.

Барбара выбралась из машины, и их глаза встретились. Линли постарался не показать своего разочарования. Хейверс вытряхнула сигарету из пачки «Плейере» и повернулась спиной, защищая от ветра пластиковую зажигалку.

  135