ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>




  17  

Люк заправил рубашку в джинсы, застегнул молнию и послал ей насмешливый взгляд, как будто говоря, что теперь она наконец в безопасности, которой так хотела.

— Эта химия между нами никуда не делась, Скай. И не денется. Как бы ты себя ни убеждала в обратном, она будет и через неделю, и через год, и много лет спустя.

Безжалостная безысходность этого предсказания молнией пронзила сердце Скай. Она не знала, что ответить, просто смотрела на Люка, мысленно моля дать ей пространство и время, чтобы обо всем подумать.

Он сел на кровать и стал надевать носки и кроссовки, делая это с похвальной быстротой. Когда Люк, уже полностью одетый, встал на ноги и направился к двери, где стояла Скай, у нее похолодела спина. Но он просто остановился и пристально посмотрел ей в лицо своими сверкающими темными глазами.

— Я не могу вернуть тех лет, которые у нас отняли, но мы можем вместе построить будущее, — тихо произнес он.

Они должны… ради Мэтта.

— Не думаю, что существуют идеальные браки, но я обещаю, что буду очень стараться, чтобы у нас все получилось. Подумай об этом, Скай. Я приеду в субботу… как договорено.

С этими словами Люк вышел в холл, затем Скай услышала, как открылась и с тихим щелчком закрылась входная дверь.

Ушел.

Воздух со свистом вырвался из ее легких, когда она с облегчением вздохнула. Прислонившись к стене, она смотрела на постель, где она так неразумно лишилась своей независимости. Возможно ли вернуть ее назад? Хочет ли она? Должна ли?

Она должна дать себе ответы на эти вопросы прежде, чем они снова встретятся с Люком.

В следующую субботу.

Как договорено.

Потому что он — отец Мэтта.

Глава 7

— Папа приехал! — закричал Мэтт с крыльца. — На своей красной машине!

На «феррари»! Последние слова сына заставили Скай покинуть кухню, где она укрывалась. Мэтт был на улице, с нетерпением поджидая отца, а красный «феррари» лишь добавит ненужных восторгов, и он забудет обо всем… Она быстро пересекла холл и появилась на крыльце в тот момент, когда Мэтт открывал защелку на калитке, а Люк выбирался из машины на другой стороне улицы.

— Не выбегай на дорогу, Мэтт! — предостерегающе крикнула Скай.

Первым на окрик отреагировал Люк. Он остановился и поднял руку.

— Оставайся на тротуаре, — велел он.

Мэтт немедленно послушался и остановился, правда продолжая переминаться с ноги на ногу от нетерпения. Люк быстро перешел через дорогу, улыбаясь сыну, подхватил того на руки и посадил на плечо. Мэтт звонко рассмеялся, Люк вторил ему.

— Ну, как успехи в футболе? Как тренировки?

Мэтт начал подробно рассказывать о двух тренировках, на которых он побывал за неделю. Никакого смущения — отношения с отцом установились легко и быстро.

Скай стояла на крыльце и смотрела, как они приближаются — Люк с Мэттом на плече. Они были очень похожи — теперь, когда она видела их рядом, это было особенно заметно.

Всю неделю Скай взвешивала все «за» и «против», но так и не пришла ни к какому решению. Новый Люк сильно отличался от того, шестилетней давности, Люка, которого она любила так безоглядно. Но и она тоже изменилась. Она не была уверена, что чувство, которое испытывает к нему сегодня, — любовь, но при виде того, как он искренне радуется общению с сыном, ее сердце дрогнуло.

Если Люк способен на такую любовь к ребенку, распространится ли это чувство на его мать, если Скай выйдет за него замуж? Но ведь есть еще семья Перетти во главе с могущественным Маурицио, который не привык, чтобы шли вразрез с его волей?

— Папа сказал, что я должен спросить твоего разрешения, чтобы покататься на его машине. Можно, мам? Можно, а?

Скай перевела взгляд на сына.

— Мы все не поместимся в папину машину. Если мы собираемся в Дарлинг-Харбор…

Об этой поездке они условились с Люком заранее.

— Может быть, мы можем быстро объехать вокруг квартала? — предложил Люк.

— Он же больше не незнакомец, мама! А значит, ничего плохого случиться не может.

Скай вспыхнула при напоминании, какой аргумент она использовала, чтобы держать Мэтта подальше от Люка.

— Только быстро, — пробурчала она, уступая.

— Максимум пять минут, — заверил ее Люк.

— Хорошо, пять минут.

При этом взгляд Скай стал предостерегающим — одна уступка еще не значит, что он может и в остальном не считаться с ней.

  17