ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  4  

– Да вы ранены! – воскликнул он.

– А я что говорила… – пробормотала Линда.

Ее пальцы стали мокрыми и липкими. Она отняла руку от невыносимо заболевшего бока и обнаружила, что ладонь в крови. Ее взгляд невольно метнулся на то место, где она только что сидела: на песке расплывалось большое красное пятно. Линда, как это ни глупо, не переносила даже вида крови. Ее сразу замутило, а к горлу подступила тошнота.

– С вами все в порядке? – Голос незнакомца донесся до Линды глухо, как сквозь толстый слой ваты.

– Нет, – выдохнула она, борясь с подступившей дурнотой и чувствуя, что сейчас потеряет сознание.

Линда вдруг почувствовала, что летит, и только через несколько секунд до нее дошло, что мужчина подхватил ее на руки и куда-то несет.

– Что вы делаете? – едва выговорила она.

– К сожалению, здесь нет санитаров с носилками, поэтому эту функцию мне пришлось взять на себя.

Линда вдруг отчетливо почувствовала запах алкоголя, исходивший от него. Ко всему мужчина был еще и нетрезв! Так вот чем объясняются и его странные слова, и замедленная реакция…

Час от часу не легче. Но Линда была так обессилена, что на нее накатило какое-то неестественное равнодушие. Краем сознания она успела отметить, что, несмотря на ее отнюдь не малый вес и на то, что идти приходилось по песку, мужчина даже не запыхался.

– Вот мы и добрались. Моя хижина приветствует вас! – известил ее спаситель.

«Хижина» оказалась небольшим бунгало. Но не успела Линда рассмотреть внешний вид постройки, как мужчина стремительно преодолел отделяющее его от входа расстояние, небрежно распахнул дверь ногой и вошел. Он осторожно опустил Линду на узкую кровать – единственную достаточно большую горизонтальную поверхность в этом помещении. Не считая, конечно, пола. Что ж, она должна быть благодарна, что с ней, потревожившей его уединение и вторгшейся в частное владение, обошлись довольно учтиво и положили на постель, а не швырнули на пол…

Незнакомец куда-то исчез, и Линда, воспользовавшись этим, быстро огляделась. То, что комната не выглядела запущенной, немного успокоило ее. Напротив, здесь было очень чисто и… очень по-мужски. Этакая берлога холостяка… Попытавшись повернуться, чтобы разглядеть все остальное, она невольно зажмурилась от боли и застонала.

– Не надо двигаться…

Открыв глаза, Линда обнаружила незнакомца стоящим перед кроватью с небольшим коричневым саквояжем в одной руке и бутылкой, наполненной коричневой жидкостью, в другой.

Он смотрел на нее, как на жертвенного ягненка на алтаре языческого божества.

– Что?.. Что вы собираетесь делать? – прошептала она.

– Всего лишь оказать вам медицинскую помощь. На ваше счастье, у меня для этого есть все необходимое. И не нужно смотреть на меня такими испуганными глазами, словно на Джека Потрошителя.

– О нет! Неужели вы не можете вызвать помощь с берега?! – отчаянно воскликнула Линда.

Почему-то ей даже в голову не пришло, что у него самого должна быть лодка – ведь как-то он попал сюда! – и он может отвезти ее на берег.

– Я, конечно, могу… – задумчиво произнес мужчина, – только дело в том, что помощи вам придется ждать несколько часов. А то и суток…

– Почему?

– Шторм еще не прекратился, и прогноз, который я слышал с час назад, неутешителен. Ураган снова набирает силу, так что вряд ли кто рискнет двинуться к острову в такую погоду. Так что вы здесь застряли, и вам волей-неволей придется довериться мне.

Последнюю фразу он произнес с непонятной усмешкой, и Линде опять стало страшно.

– А что вы собираетесь делать с этим? – Она кивнула на бутылку в его руке, и ее голос прозвучал совсем тонко и беспомощно.

– С этим? – Он взглянул на бутылку, словно впервые увидел ее и не мог понять, откуда и для каких целей она здесь оказалась, а потом с торжеством произнес:

– А это, моя дорогая, анестезия!

– Я вам не «дорогая»! И к тому же вы уже сами так щедро воспользовались своей «анестезией», что я начинаю всерьез опасаться…

– Чего?

– Вы пьяны. От вас несет, как из винной бочки, а вы хотите, чтобы я доверила вам оказать мне первую медицинскую помощь… – При этих словах он нахмурился, а его глаза сверкнули. Линда поняла это как некий знак того, что он собирается настоять на своем и никакие ее возражения не будут приняты. – Ну пожалуйста, – неожиданно жалобно сказала она, – не пытайтесь экспериментировать… Я же живой человек, а вы выглядите, словно…

  4