ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  31  

— Ты суешь нос не в свое дело, — нервно пролепетала Роза.

— Детская отговорка, — ехидно произнес Мэтью.

— Даже если и так. Или я должна стыдиться своей... неопытности? — с подростковой дерзостью вскинула голову Роза.

Мэтью недоверчиво сощурился.

— То есть ты сейчас фактически созналась в том, что считаешь себя неискушенной в вопросах интимной жизни?

— Созналась в том, что являюсь таковой, а не считаю, — поправила его Роза, ненавидя себя за то, что позволила зайти перепалке в такие дебри.

— Девственница? — спросил, не удержавшись от саркастического смеха, Мэтью. — Придумай что-нибудь правдоподобней, монакская блудница, — выпалил он.

— Вот, значит, как ты ко мне относишься! — возмутилась девушка.

— Назови свою цену, девственница, — продолжал потешаться над ней Мэтью. — Я теперь просто-таки обязан вблизи ознакомиться с этим бастионом целомудрия. Боюсь только, что увижу лишь руины былого достоинства.

Что-то внутри Розы оборвалось. Она винила себя за то, что этот диалог стал возможен. Ее глупая привычка к искренности со всеми и каждым в очередной раз сыграла с ней злую шутку.

Она так презирала себя за глупость, что больше не могла злиться на Мэтью. Лицо ее постепенно приняло страдальческое выражение, взывающее о жалости. Брови взметнулись ввысь, лоб сморщился, на глазах появились крупные слезы обиды и бессилия, девушка всхлипнула и закрыла лицо руками.

— Боже! Прости меня, Роза, — спохватился Мэтью, обняв девушку за плечи.

Роза не сопротивлялась. Невзирая на нелюбовь к опеке, она чувствовала себя уютно в объятьях этого, именно этого мужчины. Она приникла влажной щекой к его груди:

— Как ты могла подумать, что я поверю твоим фальшивым слезам? — неожиданно отстранив девушку от себя, воскликнул Мэтью. — И с чего бы мне просить у тебя прощения? Вы, женщины, умеете выбить почву из-под ног своим слезливым притворством. Я, дурак, почти размяк. Абсурд какой-то!

Они посмотрели друг на друга испуганными глазами. В длинном коридоре, замкнутом между жилыми комнатами, лишь сумеречный свет вливался в небольшое окно. Их глаза светились непостижимым огнем.

Двое замерли, скрестившись взглядами. Оба не доверяли ни глазам, ни собственным чувствам.

— Мне не следовало заговаривать об этом, — собравшись с силами, произнесла Роза.

— Оставь. Не заставляй меня реагировать. Забудем, — предложил Мэтью и честно признался: — Я сейчас не в состоянии отличить правду от лжи.

Роза медленно подошла к двери своей комнаты. Мэтью бесшумно проследовал за ней.

Роза повернулась к нему и сдавленным голосом проговорила:

— Мэтью...

Мэтью нежно приложил пальцы к ее губам. Она крепко прильнула губами к его ладони, обдав ее жарким дыханием.

Мэтью приблизился к Розе и взял ее за плечи.

Два силуэта в темном коридоре слились в один.

Мэтью медленно склонялся, к ее губам. Он пребывал в том состоянии, когда был бессилен понять происходящее. Он и желанием мог управлять, и обыгрывать его как угодно. Но только не в этот миг взаимных обвинений и... саморазоблачений.

Его губы уже слегка коснулись розовых лепестков девичьего рта, когда с лестницы раздались мужские голоса и наигранный смех двух женщин.

Роза нащупала рукой дверную ручку за своей спиной.

Мэтью откинул голову назад, так и не утолив жажды, но придержал девушку за талию, пронзительно вглядываясь в ее глаза.

Это мог быть их первый поцелуй, который уже вылился в близость в представлениях Мэтью.

Поцелуй не состоялся, но стал несбывшимся желанием. Для такого человека, как Мэтью Готье, это было равноценно схождению с дистанции по неуважительной причине. Он не мог себе такого позволить. Поцелуй и все последующее в этот миг сделалось отложенным обязательством.

Мэтью опустил свой голос до шепота:

— Время не истекло, и мы продолжим.

— Ты сам придумываешь правила и заставляешь всех им подчиняться. Мне это не подходит, — взволнованно проговорила Роза.

— Забудь о правилах. Я предлагаю тебе свободу. Надеюсь, что ты способна это оценить, — многообещающе прошептал мужчина.

— Твоя гибкость во взглядах меня пугает. И я не уверена, что наши представления о свободе совпадают, — скептически произнесла девушка.

— А что тебя смущает? — осведомился Мэтью.

— Твое вечное желание вступать в оппозицию к своему окружению, — пояснила Роза.

  31