ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  3  

Но спасать дитя было уже слишком поздно.

Саммеры вернулись домой, напутствуемые заверениями, что их младшую дочь выпишут из больницы на следующий день, если все будет в порядке.

Сознавая, что пожилые родители все еще пребывают в шоке, Бекка приготовила чай — единственное, на что она оказалась способна.

— Эрике всего восемнадцать, — с горечью вздыхала мать.

— Может, это и к лучшему...

— Как ты можешь? Потеря ребенка? К лучшему? — возмущенная Элспет повернулась к мужу.

— Папа не то имел в виду, — успокоила Бекка. — Да, папа?

— Конечно, — благодарный за вмешательство отец слабо улыбнулся. — Только, зная нашу Эрику, я подумал, что в итоге за младенцем приглядывали бы ты и Бекка.

Жена похлопала его по руке:

— Знаю, дорогой. Но если бы мы были с ней построже...

И началось самобичевание, хотя столь добрые и любящие родители были последними людьми в мире, которые могли в чем-либо себя упрекнуть.

Вспомнив эту сцену, Бекка устыдилась: ведь она чуть не повернула назад, когда увидела размах свадьбы, которую намеревалась испортить.

Лишь бы здесь хватило людей с видеокамерами!

Бекка выдавила любезную улыбку, подобрала потерянный кем-то букетик от корсажа и приколола его в виде кокетливой бутоньерки.

Эта «свадьбы десятилетия» не пройдет без сучка без задоринки!


ГЛАВА ВТОРАЯ


Кристос проследил, как разгневанный юноша исчез за углом, и, подавляя угрызения совести, подышал на замерзшие пальцы. Смешно, но даже после всего случившегося первым его побуждением было броситься на выручку кузену.

Алекса не за руку нужно водить и не нос ему вытирать, а научить наконец отвечать за свои действия. Попытки Кристоса внушить молодому человеку чувство ответственности эффектно провалились еще в прошлом году, когда он сообщил кузену о новых правилах.

Алекс только рассмеялся.

— Блефуешь?

Кристос покачал головой:

— Появляйся в офисе чаще, чем раз в полгода, и не только для того, чтобы болтать с женщинами и пить кофе.

— Я — представитель совета директоров, — запротестовал Алекс.

— Это я представитель, а ты паразит. Работай, кузен, или на твой банковский счет больше не будут поступать ежемесячные переводы.

Многие из членов семьи называли Кристоса бессердечным монстром за нежелание отступать от принятого решения — естественно, за глаза.

Но Алекс отреагировал не совсем так, как надеялся его кузен.

Кристос так и не понял, хотел ли Алекс своего разоблачения. Что же касается экс-невесты, тут все предельно ясно. Мелина знала наверняка, что Кристос придет к ней тем вечером, чтобы вернуть ключи и забрать оставленный у нее лэптоп.

— Не глупи, мы — цивилизованные люди, — сказала Мелина, когда он позвонил, чтобы сообщить, что пришлет ключи с посыльным. — Приходи, дорогой, выпьем, как в старые добрые времена!..

Войдя в квартиру Мелины, Кристос обнаружил их с Алексом обнаженными на полу, среди разбросанной одежды и пустых винных бутылок, которые, попав ему под ноги, прозвенели о кончине нелепого обручения, состоявшегося всего неделю назад.

Кристос не почувствовал ни жажды жестокого возмездия, ни желания стереть самодовольную улыбку с лица кузена — только неодолимое желание уйти с грязного и безвкусного спектакля.

Он так и сделал — бросил ключи на стол и удалился. А напоследок подумал, что к браку все-таки нужны серьезные предпосылки.


* * *


Кристос не успел погибнуть от холода или мучительных раздумий, потому что в этот момент появилась его двоюродная тетушка, которую он должен был сопровождать. Худенькое тетушкино тело было погребено под несколькими слоями пестрых мехов, а седые волосы убраны под древнюю бесформенную шляпу, но голос, ничем не стесненный, разносился повсюду.

— Не удивлюсь, если британская погода меня убьет! — говорила она кому-то из гостей.

— А я бы очень удивился.

Улыбка осветила строгое, сухое лицо; Теодосия Каридес узнала высокую фигуру, материализовавшуюся рядом с ней.

— А, так ты явился, — буркнула она, подставляя Кристосу пахнущую розами увядшую щеку для почтительного приветствия.

— Только чтобы увидеть вас, тетя Теодосия.

— Не пытайся меня обворожить, — посоветовала старая леди, пряча довольную улыбку, и приняла предложенную красавцем племянником руку. — У меня иммунитет.

  3