ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  160  

Неправда, тебе нужна я, мысленно возразила ему Клэр.

— Красавица, у тебя есть долг перед твоими родными. Если ты не защитишь их, не возьмешь их под свое крыло, кто это сделает вместо тебя?

Клэр сглотнула застрявший в горле комок. Ей было трудно дышать. Сердце, казалось, вот-вот разорвется от горя.

— Наверное, я влюбилась в тебя в самую первую свою ночь, проведенную в твоем времени, еще тогда, в Кэррике. Я люблю тебя, Малкольм, и буду всегда любить. Кроме тебя, у меня никого не будет!

Он распрямил плечи и медленно повернулся к ней. Клэр внутренне сжалась, увидев в его глазах слезы. Боже, неужели она причинила такие страдания? Как она может бросить его одного? Но с другой стороны, как она может здесь остаться?

— Я знаю. Ты независимая женщина, Клэр, и в твоем времени женщины ведут свои битвы, потому что они повелительницы. Вот и ты, Клэр, тоже повелительница. Ты — надежда и опора для своих родных.

Он встретился с ней взглядом.

Клэр кивнула и едва не расплакалась.

— Кроме меня, у них никого нет.

Малкольм застыл у камина. Глаза его горели огнем.

— Не я перенесу тебя назад. Это сделает Железное Сердце, — произнес он, с трудом подбирая слова. — Если я вдруг буду тебе нужен, позови меня. — Он задыхался, грудь его вздымалась от волнения.

Клэр ни разу не видела его в таком состоянии.

— И я приду.

С этими словами Малкольм отстранился от камина, снял со стены плащ и, завернувшись в него, вышел вон. До Клэр не сразу дошло, что он только что попрощался с ней. Объятая страхом, она бросилась ему вслед. Как ей хотелось на прощание в последний раз сжать его в объятиях! Но он шагал по ступеням на стену — твердый и несгибаемый воин. И Клэр поняла: он не остановится и не обернется. Он уже попрощался с ней. Пути назад не было.

Глава 21

Нью-Йорк, наше время

Клэр оказалась на кухне — одна. Она попыталась преодолеть физический дискомфорт, который доставил ей прыжок через шесть столетий, пожелав себе как можно скорее прийти в себя. Она не знала, помогла ли ей ее решимость, но когда она, наконец, опустилась на пол и, обнаружив, что руки и ноги целы, попыталась отдышаться, то тотчас поняла, что в ее магазине побывали воры.

Вокруг была натянута лента с надписью "Не переступать" — это уже постарались полицейские. От прыжка ломило все тело, болела голова, но ничто не могло сравниться с мучениями, какое доставляло ей ее разбитое сердце. От одной мысли, что она потеряла Малкольма, ей становилось страшно — таких потерь, как эта, в ее жизни еще не было. Клэр медленно поднялась с пола. На ней была не только ее обычная одежда, но и туника с плащом. Железное Сердце отправил ее назад одну — по всей видимости, такой подвиг был для него не в новинку.

Клэр подошла к телевизору и нажала на кнопку. Каково же было ее удивление, когда она узнала, что сегодня пятое августа. Она покинула Данрох тоже пятого августа, но только пятьсот восемьдесят лет назад. Она шагнула к настенному календарю и попыталась найти бумажные салфетки, чтобы вытереть глаза. Выходит, ее не было дома пятнадцать дней. Ей в срочном порядке нужно позвонить Эми и тетушке. А заодно вызвать полицию. Ее двухнедельное отсутствие наверняка куда важнее, нежели поиски взломщиков. Да и вообще, лучше сосредоточиться на том, что ей нужно сделать, это позволит ей хоть как-то смягчить свои душевные муки. Пятнадцать дней — ощущение же было такое, словно она отсутствовала пятнадцать столетий. Пятнадцать человеческих жизней.

Клэр не стала подходить к телефону. Вместо этого она прошла в свой рабочий кабинет, и, включив свет, села за стол. Ее ноутбук куда-то исчез. Клэр тотчас охватила злость. Ей в срочном порядке нужно было навести справки про XV век! Узнать, что стало с Малкольмом после того, как она его покинула. Да, но ее компьютер конфисковала полиция. Постепенно ее злость слегка улеглась. Но что она скажет в полиции, когда ее вызовут на допрос?

Клэр потянулась к телефону и набрала номер кузины. На том конце провода Эми сняла трубку. Голос ее звучал устало и подавленно.

— Привет, это я. Ты только не сердись на меня! Со мной все в порядке.

— Клэр, ты где? — Эми явно не поверила собственным ушам.

— Как где? Дома. Ты не могла бы сейчас ко мне приехать? А заодно привезти компьютер?

— Где ты пропадала? — В голосе Эми слышались слезы.

— В Шотландии!

— Мы решили, что тебя похитили. Мы боялись, что тебя уже нет в живых, как Лори! — взволнованно произнесла Эми.

  160