ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  55  

Линди знала, что Сэм понял все значение этих СЛОВ;

— Знаю, — просто ответил он.


ЭПИЛОГ


Линди смотрела, как мужчина и мальчик выходят из воды. Они встряхнулись, будто два бобра, и капли соленой воды разлетелись, сверкая на солнце, словно бриллианты.

Мальчик, худой, высокий и с пронзительно-синими глазами, добежал до нее первым. Тяжело дыша, он плюхнулся на горячий песок.

— Шикарно! — воскликнул он, переворачиваясь на живот. — Почему ты не хочешь попробовать? Он не такой плохой учитель.

— По-моему, он слишком любит командовать, — доверительно сообщила Линди. Она знала, как дороги Сэму эти встречи с сыном, и незаметно старалась как можно чаще оставлять их вдвоем.

— А я все слышал! — раздался насмешливый голос.

— Так тебе и надо.

Линди нежно улыбнулась ему, когда Сэм вытянулся на песке рядом с ней.

— Прикройся, Бен, — посоветовала она, глянув на солнце, и бросила мальчику рубашку с ярким рисунком.

— Слушаюсь, док, — ухмыльнулся он.

Сама Линди уже накинула поверх бикини свободную рубашку. Зонтик из пальмовых листьев бросал на загорелые плечи Сэма пестрые узоры. Ей хотелось протянуть руку и погладить его блестящую, атласную кожу. «Ну, так и сделай это», — подсказал внутренний голос. Линди расплылась в торжествующей, восторженной улыбке. «Я могу — мне можно!» Линди все еще не могла к этому привыкнуть.

— Ты похожа на кошку, которая слопала сметану, — заметил Сэм и вскрикнул, когда ее прохладная ладонь легла ему на грудь.

На правой руке у нее сверкало золотое кольцо. Оно было проще, чем перстень с алмазами и сапфирами, который Линди носила на левой, но для нее не менее драгоценно. Кольцо было выплавлено из золотой запонки, с которой Линди не расставалась все те беспросветные недели. Она решила носить его всегда, чтобы оно напоминало ей, какая она счастливая.

— Я бы замурлыкала, если бы могла.

— Ты можешь. — В его глубоком голосе прятался смех.

Линди предостерегающе покосилась на него, чуть заметно кивнув в сторону мальчика.

— Если вы опять собрались лизаться, то я пошел. Куплю себе мороженого — того, с ананасами, шоколадом и с кремом. Вам принести?

— Нет! — дружно воскликнули взрослые. Они не уставали поражаться, сколько может съесть тринадцатилетний ребенок.

— Иногда мне кажется, что его тринадцать стоят тридцати, — пробормотал Сэм.

Линди смотрела, как Бен убегает, мелькая худыми ногами.

— Трудно представить, что и этот когда-нибудь тоже будет таким. — Сэм положил руку на ее живот.

— Иногда мне вообще трудно представить, что он есть.

— Ты же видела его на экране.

Линди блаженно вздохнула.

— Видела, да.

Это был один из тех бесценных моментов, которые она будет хранить и лелеять долгие годы. Линди знала, что Сэм чувствует то же самое.

— Как ты думаешь, твои родители что-то заподозрили, когда мы стали торопиться со свадьбой? — спросил Сэм с любопытством.

— Наверное, заподозрили, но они у меня деликатные, ни слова не сказали. Скорее всего, они считают, что человек, который берет с собой сына в свадебное путешествие, способен на все!

— Сейчас у нас не свадебное путешествие, женщина! — Сэм перевернулся на живот, его глаза светились обещанием. — Когда мы устроим настоящий медовый месяц, я, как следует, познакомлю тебя с другой моей избранницей. Не волнуйся, лазить по вантам я тебя не заставлю — в твоем-то положении. Будешь делать, что полегче. Нет, серьезно, любимая, ты не сердишься, что я взял с собой Бена?

Он смотрел на нее озабоченно, но ее теплая улыбка мгновенно успокоила его.

— Не говори глупостей, — весело посоветовала она. Ее пальцы нежно прошлись по его боку. Вдруг они наткнулись на бугорок свежего шрама, и Линди нахмурилась.

После операции им пришлось пережить несколько тревожных дней. К счастью, все закончилось благополучно. Они приехали на Карибы поправляться, но ей все время приходилось напоминать Сэму, что ему противопоказаны излишние нагрузки. А уж в постели она вообще проявляла строгость и брала дело в свои руки!

То, что Тенанты позволили Бену поехать с ними, — знак изменившихся отношений между Сэмом и его сыном. Мерилин, видимо, уже не боялась впускать Сэма в его жизнь, хотя с обеих сторон все еще чувствовалась настороженность. Линди была счастлива, что ей выпало наблюдать, как привязанность отца и сына крепнет день ото дня.

— Ты покраснела! — воскликнул Сэм.

— Ничего подобного! Эй, это нечестно! — завопила Линди, извиваясь в тщетных попытках вырваться из его хватки.

— Не пущу, пока не скажешь, о чем ты думала.

— Ладно, ладно, скажу, только перестань! — Вся запыхавшаяся, она снова прижалась к нему. — Если хочешь знать, я вспоминала прошлую ночь.

— Да, у тебя, как выяснилось, имеется изобретательская жилка. Меня не так легко шокировать, но... — Сэм расхохотался, глядя на ее возмущенное лицо.

— Сэм Рурк, ты просто змея подколодная! Сэм перехватил ее занесенные кулачки.

— Тихо, тихо, я всего лишь слабый мужчина.

— Ты — порочный мужчина, — ответила она, заметив в его синих глазах лукавую улыбку.

— Ты против?

Нет, она была совсем, совсем не против.


1

Вскрытие трахеи.

  55