— Я всегда гордился своей способностью вовремя откланяться.
Данфорд тоже встал и, проводив Биллингтона до двери, по-свойски похлопал того по плечу.
— Я всегда восхищался этим твоим качеством, Биллингтон.
Губы графа дрогнули в улыбке, и он галантно поклонился Генри:
— Мисс Баррет.
Через секунду они остались вдвоем.
— Я было подумал, что он никогда не уйдет. — Данфорд глубоко вздохнул, закрывая за ним дверь.
— Злодей, ты просто вынудил его уйти и не воображай себе, что дверь останется закрытой дольше двух минут. Леди Уорт сейчас же пришлет целую толпу слуг присматривать за нами.
Он снова вздохнул:
— Мужчинам свойственно надеяться.
Генри загадочно улыбнулась:
— Женщинам тоже.
— Правда? Данфорд потянулся к ней, и она почувствовала его дыхание на своем лице. — На что же ты надеешься?
— На многое. На то и на это, — уклончиво ответила она.
— На это? — Он поцеловал ее в краешек рта. — Или на то? — Он поцеловал в другой.
— По-моему, я сказала, на то и на это.
— Верно. — Он повторил оба поцелуя.
Генри удовлетворенно вздохнула и прижалась к нему. Он нежно обнял ее и уткнулся носом в ее затылок. Однако вскоре поднял голову и спросил:
— Как ты думаешь, сколько времени у нас осталось до того, как Каролина спустит своих псов?
— Около тридцати секунд.
Он нехотя разомкнул объятия, сел напротив и достал из кармана часы.
— Что ты делаешь? — смеясь, спросила Генри.
— Проверяю тебя, моя дорогая. — Они посидели молча не больше двадцати секунд, затем он цокнул языком и покачал головой. — Ты проиграла. Кажется, я мог еще несколько секунд обнимать тебя.
Генри закрыла глаза и покачала головой. Он был неисправим. И в этот момент дверь распахнулась. На секунду показалась рука в ливрее и сразу же исчезла. Оба они расхохотались.
— Я была права! — воскликнула она радостно. — Ну-ка скажи, насколько я ошиблась?
Он покачал головой, невольно восхищаясь ею.
— Всего на шесть секунд, плутовка.
Генри самодовольно улыбнулась и откинулась на спинку стула. Данфорд поднялся.
— Похоже, время аудиенции истекло. Сколько нам осталось ждать — еще две недели?
Она кивнула:
— Разве ты не рад, что я уговорила тебя сократить помолвку с пяти недель до четырех?
— Еще бы, моя дорогая. — Он наклонился и поцеловал ей руку. — Надеюсь вечером увидеться с тобой на балу у леди Хэмптон.
— Если ты едешь туда, я там тоже буду.
— Хочется верить, что ты всегда будешь такой же сговорчивой.
— Я всегда бываю сговорчивой, когда это в моих интересах.
— Не сомневаюсь. Мне остается только надеяться, что наши интересы будут совпадать.
— Кажется, мы только что пришли с вами к соглашению, милорд.
Он рассмеялся:
— Мне придется уйти. Ты намного превосходишь меня в искусстве флирта. Мое сердце в большой опасности.
— Хотелось бы думать, что его уже не спасти, — произнесла она лукаво.
Он обернулся и посмотрел на нее взглядом, полным любви:
— Его не нужно спасать. Я отдал его на хранение одной женщине.
— И она бережно хранит его? — спросила Генри не в силах сдержать улыбки.
— Да. А я, в свою очередь, отдам свою жизнь за нее.
— Надеюсь, до этого дело не дойдет.
— Я тоже. Но это совсем не значит, что я не готов к этому. — Он повернулся к двери, но помедлил, прежде чем выйти из комнаты. — Иногда мне кажется, Генри, — сказал он, не оборачиваясь, — что я готов отдать жизнь даже за одну твою улыбку.
Несколькими часами позже, собираясь на бал, Генри, как всегда, немного волновалась, думая о предстоящей встрече с Данфордом. Удивительно: теперь, когда они уже признались друг другу в любви, минуты, проведенные вместе, казались им все более драгоценными. Каждое слово, каждое прикосновение приобретали свой особый смысл. От одного его взгляда у нее начинала кружиться голова.
В тот вечер было прохладно, и Генри надела платье из темно-синего бархата. Приехал Данфорд, чтобы сопровождать ее на бал; чуть раньше в собственном экипаже прибыли Белл и Джон.
— Вот и чудесно, — обрадовалась Каролина, хлопнув в ладоши. — Два экипажа уже здесь, и мне можно не закладывать собственный. Я… я, пожалуй, поеду с Данфордом и Генриеттой.
Лицо Данфорда заметно помрачнело.
— А Генри, я имею в виду своего Генри, — объяснила Каролина, — поедет с Джоном и Белл.
Белл проворчала, что она уже замужем и сопровождающий ей совсем ни к чему. Но кроме Генри, которая стояла рядом, этого все равно никто не услышал.