ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  37  

Алекс бросил на сестру быстрый взгляд:

– Разве ты не решила удалиться от общества?

Софи провела руками по бедрам, демонстрируя стройность фигуры:

– Я беременна уже четыре месяца, и пока ничего не заметно. Ну не удача ли это?

– Для тебя, возможно, а вот я с нетерпением ожидаю дня, когда ты раздуешься, как воздушный шар.

– Ах ты, животное! – Софи топнула ногой, но Алекс лишь ехидно ухмыльнулся.

– Жаль, что здесь нет Эммы, – заметила Юджиния, не обращая внимания на перепалку. – Мне так нравится ее общество. Когда ты наконец сделаешь ей предложение, Алекс?

– А разве я собирался?

– Готова поклясться, что ты обещал что-то в этом роде.

– Это был мой зловредный брат-близнец, – решительно не согласился герцог.

– Неужели? Право, дорогой, ты будешь идиотом, если упустишь ее.

– Ну, это как сказать.

– Тебе следует слушаться меня: я как-никак все еще твоя мать.

Алекс ответил улыбкой:

– Разумеется, ты знаешь меня лучше, чем я сам…

Неожиданно в их спор вмешалась Софи:

– Я думаю, мама, тебе следует оставить его в покое.

– Спасибо, сестра, – с чувством отозвался Алекс.

– В конце концов, я не думаю, что Эмма примет его предложение, даже если он попросит ее руки.

Брови Алекса мгновенно взлетели вверх.

– Не советую дразнить меня.

– Да? Но сестрам полагается это делать, и все ждут именно этого от них, разве нет?

– В данном случае это не сработает.

– Неужели? А я думаю, отлично сработает. Ты даже зубами заскрипел, когда я предположила, что Эмма не захочет тебя в мужья.

– О, смотрите-ка! – внезапно воскликнула герцогиня, указывая на танцевальную площадку. – Данфорд танцует с Белл Блайдон! Не пригласить ли тебе ее на следующий танец: она славная девушка, и я бы не хотела, чтобы она расстроилась, оставшись без кавалера.

Алекс прищурился:

– Леди Арабелла без кавалера? Ерунда! Ты просто пытаешься избавиться от меня, верно, мама?

– Да, пытаюсь, а ты только усложняешь мне задачу.

Алекс вздохнул, покоряясь необходимости:

– Пожалуйста, не строй никаких козней, пока меня не будет.

Как только Алекс оказался на безопасном расстоянии от них и не мог их подслушать, Юджиния стремительно повернулась к дочери:

– Софи, нам следует проявлять решительность.

– Совершенно согласна, – незамедлительно последовал ответ Софи. – Вот только я не вполне уверена, какого рода решительность нам следует проявить.

– Ничего, я уже основательно обо всем подумала. – Юджиния хихикнула.

– Ну, раз так… – На губах Софи появилась улыбка.

Юджиния бросила на дочь заговорщический взгляд:

– Думаю, нам нужно провести неделю за городом.

– И что ты собираешься там делать? Заставить Алекса сопровождать нас в Уэстонберт и пытать его до тех пор, пока он не попросит руки Эммы?

– Чепуха! Мы пригласим Блайдонов и, конечно, будем настаивать, чтобы они захватили свою милую племянницу.

– А это мысль! – Софи на мгновение задумалась. – Пожалуй, там мы сможем оставлять их наедине при первой возможности.

– Точно. Мы поспособствуем тому, чтобы они вместе отправлялись на пикники, ездили по лесу верхом и тому подобное.

Неожиданно Софи вздохнула:

– Боюсь, Алекс все сразу поймет…

– И что? Конечно, все так и будет, но какое это имеет значение?

– Он сделает что угодно, только бы остаться с ней наедине, так?

– Именно. Может быть, он проявит инициативу и скомпрометирует ее? – Лицо Юджинии просияло.

– Мама! – укоризненно воскликнула Софи. – Не могу поверить, что ты это сказала.

Глаза Юджинии сделались круглыми.

– В мои годы я нахожу все меньше смысла иметь принципы какого бы то ни было рода. К тому же, несмотря на свои залихватские манеры, Алекс – человек чести, а это значит…

– Ничего это не значит. Ему уже двадцать девять. Не думаю, что у него осталось много принципов.

Юджиния вспыхнула:

– Ты что, потешаешься надо мной?

– Ах, ради Бога…

– Получаешь удовольствие, да?

Софи тут же опустила глаза, словно раскаиваясь.

– Я пытаюсь сказать, – продолжала Юджиния, – что если Алекс даже и скомпрометирует мисс Данстер…

– Если он ее изнасилует, хочешь ты сказать? – нетерпеливо перебила Софи.

– Короче, если такое случится в порыве страсти, ты не можешь не согласиться, что затем он сочтет долгом чести жениться на ней.

– Не слишком ли это крутые меры, чтобы заставить твоего сына жениться? – напрямик спросила Софи: она все еще не могла поверить, что обсуждает с матерью столь щепетильные вопросы. – И потом, как насчет Эммы? Вряд ли она пришла бы в восторг от такого плана.

  37