ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  19  

    - Все в порядке, месье Чемберс? - Было заметно, что хозяин ресторана трепетал от восторга: ведь его заведение почтила своим присутствием такая важная персона.

    - Честно говоря, нет, Пьер! - По залу ресторана прокатился звучный голос Завье, в котором слышались высокомерные интонации человека из высшего общества. Все с интересом обернулись, чтобы не пропустить импровизированного шоу, а Табита сжалась на своем стуле.

    Пьер щелкнул пальцами, и перед ним выстроились встревоженные официанты.

    - В чем проблема, месье?

    Завье внезапно расцвел в улыбке. Он через стол потянулся к Табите, и она покраснела еще больше. Взяв ее ладонь в свою, Завье запечатлел на ней долгий поцелуй, и прохладное прикосновение его языка вмиг избавило Табиту от смущения.

    - Проблема в том... - манерно растягивая слова между поцелуями и неотрывно глядя Табите в глаза, начал Завье.

    - Oui? - выжидательно спросил Пьер, отчаянно желая угодить.

    - ...что нет шампанского. Скажи-ка, Пьер, ну как можно предлагать руку и сердце без твоего лучшего шампанского?

    Сразу защелкали пальцы, послышался звук откупориваемых бутылок, зашипело вспенившееся шампанское и посыпались поздравления.

    Завье между тем извлек из внутреннего кармана пиджака крошечную бархатную коробочку.

    - Я еще не дала согласия, - яростно зашептала Табита через весь стол.

    Он взял ее руку и сжал ее пальцы вокруг коробочки.

    - Об этом потом.

    Руки не слушались Табиту, но она все же расстегнула замочек, и коробочка раскрылась. В свете свечей она увидела кольцо с необыкновенно темным, необыкновенно крупным рубином без малейшего изъяна, совершенным по форме.

    - Ты, кажется, удивлена.

    Табита нервно сглотнула, затем, памятуя об устремленных на них взглядах, завладела его рукой.

    - А разве не за это ты мне платишь?

    Завье холодно рассмеялся.

    - К кольцу есть колье. Предполагается, что я подарю его своей жене на сорокалетие нашей свадьбы.

    Чтобы прошептать это на ухо Табите, Завье близко склонился к ней. В эту минуту ни у кого не возникло бы и тени сомнения в том, что перед ними влюбленная пара.

    - Я позаимствовал кольцо на время. По заключении сделки я заменю его другим, равноценным по стоимости. Это фамильная драгоценность, она должна остаться в семье.

    В сказанном не было злого умысла. Завье не хотел обидеть Табиту. Он просто констатировал факт.

    Но у Табиты на глаза по непонятным для Завье причинам навернулись слезы, заметив которые он просто ахнул от восторга.

    - Сделавшись танцовщицей, ты загубила талант, Табита. Ты непременно должна попробовать свои силы на театральных подмостках.

    Они продолжили начатый разговор, лишь когда подали основное блюдо и Завье жестом отпустил официантов.

    - Ты все еще не ответил на мой вопрос. Как мы всем объявим об этом?

    - Все уже сделано.

     - Ты хочешь сказать, что обо всем объявил еще до того, как я согласилась? Ты был уверен, что я соглашусь?

    Завье пожал плечами.

    - На первый вопрос могу ответить "нет", а на второй - "да".

    Табита в замешательстве уставилась на Завье.

    - Скоро все поймешь.

    Вернулся сияющий Пьер.

    - Я так счастлив, что в этот незабываемый вечер вы выбрали именно мой ресторан. Разрешите сказать вам, месье Чемберс, что ваша невеста обворожительна, сэр. Вы будете очень красивой парой.

    - Спасибо, Пьер. Нам пора.

    Завье поднялся, подавая руку Табите, и она оперлась на нее.

    Ночная прохлада ударила им в лицо, и Табита вдохнула полной грудью.

    - Думаешь, он нам поверил?

    - А почему нет? Мы чертовски хорошо сыграли. В любом случае верить нам - в его интересах.

    - Почему?

    Завье обернулся. Его властный профиль отчетливо вырисовывался в свете, падавшем из ресторана, но взгляд оставался по-прежнему непроницаемым.

    - Как много, моя миленькая, тебе еще предстоит освоить.

    Табита уже было открыла рот, чтобы продолжить расспросы, но не успела и мысленно сформулировать вопрос, как Завье навалился на нее всей тяжестью своего тела, буквально пригвоздив к стене. Табита чуть не задохнулась и лишь ошеломленно следила за тем, как Завье, прижимаясь к ней, жадно ищет губами ее рот.

    Вкус его поцелуя был вкусом шампанского и риска. Этот поцелуй олицетворял опасность, исходящую от этого человека, и необъяснимый восторг безрассудной страсти, ослепившей Табиту.

  19