ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  12  

Он опустил глаза, прочел полстраницы, а потом:

— Доброе утро, сэр Гарри!

Это был Себастьян, явно в отличном настроении. Иначе не звал бы Гарри никаким сэром. Гарри даже головы не поднял.

— Сейчас день.

— Не для того, кто встал в одиннадцать.

Гарри подавил вздох.

— Ты не постучался.

— Я никогда не стучу. — Себастьян плюхнулся в кресло, явно не обратив внимания на то, что его темные волосы повторили этот маневр, плюхнувшись ему на глаза. — Чем ты занимаешься?

— Работаю.

— Ты только это и делаешь.

— Некоторым из нас не достанется в наследство графство, — заметил Гарри, пытаясь закончить еще хоть одно предложение, пока Себастьян не завладел его вниманием полностью.

— Может быть, — пробормотал Себастьян. — А может быть и нет.

Это была правда. Вообще-то Себастьян стоял вторым в очереди на наследство, у его дяди, графа Ньюбери был всего один сын, Джеффри. Однако граф (все еще считающий Себастьяна отъявленным шалопаем, несмотря на десять лет службы на благо Его Величества) нисколько не волновался. Ведь вероятности, что Себастьян унаследует титул фактчески не существовало. Пока Себастьян служил в армии, Джеффри женился, и его жена уже родила двоих дочерей, то есть, он явно мог иметь потомство.

Однако потом Джеффри заболел лихорадкой и умер. Как только стало очевидно, что фигура у его вдовы не округляется, а значит младой наследник не придет спасать графство от разорения по имени Себастьян Грей, давно вдовевший старый граф решил лично заняться производством наследника и в данный момент болтался по Лондону, прицениваясь к возможным невестам.

И теперь никто толком не знал, как относиться к Себастьяну. Либо он сногсшибательно красивый и обаятельный наследник старинного и богатого графства, то есть главный приз на брачном рынке, либо он сногсшибательно красивый и обаятельный наследник дыры в кармане, то есть худший кошмар великосветских мамаш.

Тем не менее, его повсюду приглашали. И он был в курсе всего, что касалось лондонского светского общества.

Именно поэтому Гарри не сомневался, что получит ответ на свой вопрос:

— У графа Ридланда есть дочь?

Себастьян посмотрел на него с выражением, которое большинство сочло бы скучающим, но Гарри знал, что оно означает «ну, и дубина».

— Конечно, — ответил Себастьян.

Его интонации тоже говорили про «дубину».

— Зачем тебе? — заинтересовался Себастьян.

Гарри бросил быстрый взгляд в сторону окна, хотя и знал, что ее там нет.

— Она блондинка?

— Ярко выраженная.

— Симпатичная?

По лицу Себастьяна разлилась медленная улыбка.

— Более чем, по любым канонам.

Гарри вздрогнул. Какого черта дочке Ридланда понадобилось так пристально за ним наблюдать?

Себастьян зевнул, даже не попытавшись прикрыть рот и проигнорировав осуждающий взгляд Гарри.

— У столь внезапного интереса имеются причины?

Гарри подошел к окну, глядя на ее окно, которое, как он теперь знал, находилось на втором этаже, третье справа.

— Она за мной следит.

— Леди Оливия Бевелсток следит за тобой, — повторил Себастьян.

— Ее так зовут? — пробормотал Гарри.

— Она за тобой не следит.

Гарри развернулся.

— Прошу прощения?

Себастьян невежливо хмыкнул.

— Ты ей не нужен.

— Я и не говорил, что нужен.

— Ей сделали пять предложений руки и сердца в прошлом году, и их было бы гораздо больше, если бы леди Оливия не отпугнула нескольких джентльменов до того, как они выставили себя идиотами.

— Для человека, заявляющего, что ему «неинтересно», ты очень много знаешь об обществе.

— А я разве заявлял, что мне неинтересно? — Себастьян с деланной задумчивостью потер подбородок. — Как же я лгал!

Гарри смерил его взглядом, потом встал и подошел к окну. Теперь, когда леди Оливия ушла, он мог это сделать свободно.

— Там что-нибудь сногсшибательное? — тихо спросил Себастьян.

Гарри пропустил его слова мимо ушей и слегка повернул голову влево, хоть это и не слишком расширило его угол зрения. И все же она, вопреки обыкновению, не очень плотно задернула шторы, и если бы солнце не отсвечивало в стекло, ему бы открылся отличный вид на ее комнату. Прямо-таки наилучший.

— Она там? — спросил Себастьян, и голос его постепенно обретал насмешливые нотки. — Она наблюдает за тобой прямо сейчас?

  12