ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  41  

Ни его отец, ни его брат точно. Они никогда не принимали его всерьез, называли "ботаником" и позволяли себе издеваться над ним. Теперь, когда он был главой многомиллионной компании, никто не смел шутить с ним.

Мэтт редко думал о своей семье и своих отношениях с родственниками, но, стоя у окна, он задумался о том, как они повлияли на его взаимоотношения с Клэр. Когда она ушла, ему было легко поверить в то, что причина расставания в нем. Если все в семье считали его скучным занудой, то почему Клэр должна была думать по-другому? Естественно, что и ей стало с ним скучно и она потеряла к нему интерес. Он несколько недель чувствовал себя потерянным, пока работа по созданию компании не затянула его и не помогла вернуться к жизни.

Мысли его вернулись к Клэр. Несмотря на то, что она его неожиданно бросила, он всегда считал ее человеком искренним и порядочным. А оказалось, что Клэр способна на ложь и предательство.

— Я тоже не думал, что она способна скрывать от отца ребенка и отказаться от родного сына, — повторил он.

Джонатон промолчал, и в наступившей тишине было слышно только, как он переворачивает листы.

— Возможно, она и не способна на это, — произнес вдруг Джонатон.

Мэтт резко повернулся к нему и с изумлением посмотрел на друга:

— Не верю своим ушам! Ты ее защищаешь?

— Нет, что ты! — спокойно ответил Джонатан. — Но скажи, ты внимательно просмотрел всю информацию?

— А на что там смотреть? Мальчик похож на меня и на Клэр. Это очевидно, что он наш сын.

— Нет, не так очевидно, как кажется с первого взгляда, — возразил Джонатон, протягивая ему копию свидетельства о рождении. — Он родился в конце февраля, а вы с Клэр стали встречаться только в октябре. В таком случае он родился значительно раньше срока.

— Ты хочешь сказать, что он не мой сын? — спросил Мэтт и задумался. "Была ли Клэр беременна, когда мы встречались? Заметил ли бы я признаки беременности?"

Поскольку Мэтт бумагу не взял, то Джонатон продолжил ее изучать:

— Да, точно, он вовсе не ее сын!

— Что?!

— Ее ведь Клэр зовут, да? Это же ее официальное имя? А тут в сертификате указана не Клэр Калдиера, а Кортни.

— Что?! — На этот раз Мэтт буквально вырвал бумагу у Джонатона из рук, и глаза его забегали по документу. Действительно, в графе "Мать" стояло имя сестры Клэр — Кортни. — Сестра Клэр! Младшая сестра Клэр.

Джонатон снова протяжно свистнул, и в этот раз в его свисте слышалось смесь сострадания и осуждения.

— Сестра была младше Клэр года на два-три. Это значит, что ей…

Мэтт уже увидел дату рождения Кортни, напечатанную в сертификате, и все посчитал.

— Было пятнадцать, — закончил он за Джонатона. — Она забеременела, когда ей еще и шестнадцати не исполнилось.

У Мэтта словно землю выбили из-под ног. Все его представления в один миг оказались разрушенными, и при мысли о том, как он несправедливо отнесся к Клэр, у него сжались кулаки.

"А если Клэр именно такая, какой я себе и представлял? Верная и преданная? И она не лгала мне?" — думал Мэтт.

Та Клэр, которую он знал, не стала бы так жестоко бросать парня и бросать учебу в колледже, не проучившись и года. Все произошедшее было неожиданным и странным. Однако он нашел всему простое объяснение, поскольку всегда считал, что плохо разбирается в людях и в отношениях.

Верная и преданная, Клэр была именно тем человеком, который бросит все и побежит на помощь младшей сестре, попавшей в беду. Однако это не объясняло одного: почему она все скрыла от него и соврала ему. Пришла пора выяснить это.

Глава 11

Клэр почувствовала себя несчастной и беспомощной, когда у нее подгорела и третья партия донатсов. Все утро она пыталась работать, но у нее ничего не получалось.

"Что со мной сделал Мэтт! Какой ужас! — думала она, смотря на подгоревшие пончики. — Я ни на что сегодня не способна!"

Взяв один из пончиков, Клэр грустно посмотрела на него. Слезы навернулись ей на глаза, но она едва не рассмеялась.

"Неужели после всего, что случилось, какой-то пончик доведет меня до слез?" — пронеслось у нее в голове.

Клэр прислонилась к холодильнику и медленно опустилась на пол, сжимая пончик и пытаясь побороть слезы. Там ее и нашел Джазз, который заглянул на кухню через пятнадцать минут. Увидев Клэр, мужчина, бывший "морской котик", попятился и быстро ретировался. Еще через несколько минут на кухне появилась Молли. Она села рядом с Клэр и взяла ту за руки.

  41