ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  44  

Клэр осеклась, потому что на нее нахлынули воспоминания о том звонке и ужасе, который ее охватил после признаний сестры.

Пятнадцатилетняя девочка на шестом месяце беременности!

Мэтт молчал и напряженно слушал ее рассказ.

Клэр сделала глубокий вздох, чтобы прогнать от себя горестные воспоминания о тех днях.

— И после родов Кортни у меня было множество дел и забот, — продолжила Клэр. — Ей же всего шестнадцать было. Она, конечно, отставала в школе. К тому же я не могла бросить тетю Дорис, которая нам так помогла. Она уже начала полагаться на меня во всем, что касалось кофейни. А ты… Ты уже давно жил своей жизнью. Новой жизнью. С моделями и старлетками.

— Их было не так много, — запротестовал Мэтт.

— Правда? А казалось, что целые легионы. В Пало-Верде что бы ты ни делал, это сразу становилось главной новостью дня. Весь город следил за каждым твоим шагом. Обсуждали и твои новые увлечения, и романы, и скандалы, связанные с тобой. — Она понимала, что в ее голосе звучит обида, но ничего не могла с собой поделать. — Посмотри на все моими глазами, Мэтт. В моей жизни не было мужчины, которому я бы могла доверять. До встречи с тобой. Ты был единственным мужчиной, которому я верила. Я так сильно любила тебя, что пожертвовала своим счастьем ради того, чтобы ты мог стать счастливым. Я думала, что разбила тебе сердце, но через несколько недель ты уже наслаждался в компании других женщин.

Некоторое время Мэтт молчал, но потом пересек комнату и взял ее за подбородок, заставив посмотреть себе в глаза:

— А ты никогда не задумывалась о том, что я так себя веду только потому, что на самом деле ты разбила мне сердце?

Она почувствовала, как у нее предательски ослабели ноги.

— Нет, — призналась Клэр.

Ей никак не удавалось прогнать прочь надежду, хотя в глазах Мэтта она видела, что второго шанса не будет, что он никогда не простит ее.

— Ты должна была доверять мне, — с болью и осуждением в голосе сказал он.

— Знаешь, я тогда никому не доверяла, — взорвалась Клэр.

— Удобно, ведь после того, как ты меня бросила, у тебя не осталось никого, на кого ты могла бы положиться. Ты спасала меня, да? И это дало тебе возможность принимать все решения и ничем не рисковать. Не нужно надеяться на мою помощь. Не нужно ждать моего решения. Ситуация находилась полностью под твоим контролем, и ты могла наслаждаться своим нравственным превосходством.

— Все было совершенно не так!

— Разве? Потому что выходит, что ты разбила мне сердце, а потом осудила меня за то, что я не страдал так, как ты от меня этого ожидала. Ты устроила мне тест, а правила игры рассказать не удосужилась. Когда я его не прошел, ты с легкостью осудила меня…

Его слова привели Клэр в замешательство. У нее вдруг начала кружиться голова, а ноги сделались ватными.

"Прав ли Мэтт? — лихорадочно размышляла она. — Неужели я поступила так из самозащиты, потому что боялась на него положиться?"

Клэр попыталась вспомнить, что чувствовала тогда, но не могла проанализировать его обвинения.

— Видимо, ты не думал над тем, кто отец Кайла, если считаешь, что я могла тебе снова доверять? Ты помнишь Кайла? Ты так был убежден, что он твой сын. Тебя больше не интересует вопрос, почему он так на тебя похож? Ответишь на него, может быть, поймешь, почему я в тебе сомневалась.

Мэтт, который уже, было, взялся за ручку двери, остановился. Вдохновленная тем, что сумела завладеть его вниманием, Клэр продолжила:

— Ты не думаешь о том, кто отец Кайла?

Он обернулся через плечо:

— Нет, не думаю. Я же гений, как ты помнишь. — Губы Мэтта скривились. — Кайл — мой племянник. Его отец — Виктор Баллард.

Глава 12

Мэтт почти дошел до своей машины, когда крик Клэр остановил его.

— Тебе так неприятна правда, которую ты узнал?!

Он обернулся к ней. Клэр стояла на пороге, упершись руками в бока и вызывающе вздернув подбородок. Это была ее любимая поза: Клэр готова к защите и ей не нужна помощь. Она сама справится с любой проблемой, пусть даже весь мир ополчится против нее.

— Я всегда предпочитаю ее знать. А вот тебе, Клэр, точно страшно посмотреть правде в глаза.

— Что ты этим хочешь сказать?! — выкрикнула Клэр и сбежала по ступенькам вниз.

Ее постоянные нападки и непоколебимая уверенность в своей правоте утомили Мэтта. Он, было, пошел в сторону Клэр, но затем замер на полпути.

  44