ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

— А для чего тебе выигрывать? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Я просто хочу быть первым. Если мы выиграем, я отдам свою часть приза тебе.

— Правда?

— Да, но только если ты поторопишься, — произнес он.

— Я тороплюсь, — сказала Тилли. — Просто я не привыкла к таким долгим переходам. Наверное, именно поэтому меня и отобрали для участия в шоу. — Ее взгляд стал мрачным. — Организаторы сочли, что я буду тянуть время и не позволю тебе выиграть.

— Надеюсь, ты не оправдаешь их надежд. — Он посмотрел на реку, на противоположном берегу которой уже ждали телевизионщики.

Тилли, пыхтя, встала рядом с ним:

— Куда теперь?

Кэмбл указал на реку:

— Переправляемся по реке.

— Но как… — Сердце Тилли оборвалось при виде крутых берегов.

— Спуск по крутому берегу похож на спуск со скалы.

— Нет, — она принялась пятиться. — Ни за что! Я не стану висеть на этой веревке снова. Даже не думай!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Десять минут спустя Тилли стояла у основания крутого берега и наблюдала за тем, как ловко спускается по тросу Кэмбл.

— Согласись, было совсем не страшно, — сказал он, отстегнул трос и принялся сматывать его.

— Согласна, но сегодняшний день мне еще долго будет сниться в кошмарах. Уверена, после двух опасных спусков у Грэга язык бы не повернулся назвать меня тряпкой или размазней, — проворчала она.

— Возможно, — кивнул Кэмбл, — но и к реке вы с ним первыми не пришли бы.

— Просто для него, наверное, не так важен выигрыш, — надменно произнесла Тилли.

Кэмбл посмотрел на нее так, словно она говорила на непонятном для него языке. Его привела в замешательство мысль о том, что кто-то может участвовать в шоу и не хотеть при этом выиграть.

— Тогда зачем он принимал участие в шоу?

— Возможно, он стал жертвой шантажа, как и я, — сказала Тилли. — Ты удивишься, но участие в программе для многих гораздо важнее победы.

— Расскажи об этом людям, которые надеются получить место в приюте, новое крыло которого сейчас строится, — грубо ответил Кэмбл.

Тилли вздрогнула. Он прав. Не следует забывать о том, зачем она здесь.

— Твоя компания спонсирует шоу, — немного обиженно продолжала она, — почему бы тебе не выдать всем чеки вместо того, чтобы заставлять участников прыгать с кочки на кочку?

— Я с удовольствием бы так и сделал, — к удивлению Тилли, произнес Кэмбл. — Однако переубедить начальника отдела по связям с общественностью невозможно.

— И какие же аргументы он привел?

Кэмбл сердито посмотрел на нее.

— Кит говорил, что программы, подобные этой, вовлекают зрителей в процесс голосования и тем самым удерживают у телеэкранов. Он уверен, что шоу повысит рейтинг компании «Маннинг секьюритиз». Если он прав, я должен выиграть. Тебе придется свыкнуться с мыслью, что для моего выигрыша нужна твоя помощь. Еще вопросы?

Тилли вздохнула.

— А обед будет?

Услышав это, Кэмбл посмотрел на нее, как на сумасшедшую, потом усмехнулся:

— После того как переправимся на другой берег, возможно, и будет.

Тилли отвела взгляд. Присутствие Кэмбла оказывало на нее странное влияние.

Несмотря на его суровость, он начинал ей нравиться. Кэмбл Сандерсон был далек от идеала красоты, но являл собой образец мужественности. Глядя на него, Тилли думала о том, что в его жизни наверняка уже есть какая-нибудь стильная красотка. А уж Тилли с ее внешностью вряд ли удастся привлечь его внимание.

— Тогда давай переправляться, — сказала она. — Я проголодалась.

Кэмбл подошел к воде и оглядел реку, потом отправился вдоль берега. Тилли следовала за ним по пятам.

— Куда ты идешь? — спросила она.

— Ищу подходящее место для переправы.

Тилли просияла. Возможно, скоро удастся пообедать.

— Ты думаешь, здесь есть мост?

— Не уверен, — ответил Кэмбл, потом резко остановился и прищурился. — Вот это уже похоже на то, что нужно.

Тилли уставилась на реку, воды которой казались ей темными и устрашающими.

— Что там?

— Будем переправляться здесь, — сказал он.

Тили присмотрелась внимательнее и заметила несколько каменистых выступов, торчащих из бурлящей воды.

— Как мы переправимся?

— Будем шагать по камням, — ответил Кэмбл. — Лучше не придумаешь. — Он легко запрыгнул на первый каменистый выступ. — Мы даже не успеем промочить ноги.

  4