ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Прыгнув на следующий камень, Кэмбл оглянулся. Тилли по-прежнему стояла на берегу.

— Ты идешь или нет? Чем скорее перейдешь реку, тем быстрее пообедаешь.

Неужели до него не доходит, что она не обучена таким трюкам?

— Мне очень жаль, — язвительно сказала Тилли, — но тебя явно не предупредили, что я не умею ходить по водной глади. Я, конечно, долго практиковалась, но не преуспела в этом.

— Просто сделай несколько шагов, — нетерпеливо ответил он.

— Это легко для тех, у кого длиннющие ноги, но у меня таких нет, если ты не заметил.

— Ладно, тогда прыгай. Это у тебя получится легко, — сказал он.

— Если буду прыгать, то точно упаду. — Тилли начинала сердиться.

Тихо ругаясь, Кэмбл вернулся на берег.

— Послушай, расстояние между камнями не такое уж большое. Давай я возьму твой рюкзак.

Кэмбл ловко переправился на другой берег, оставил там поклажу и вернулся за Тилли. Она молча наблюдала за ним, придумывая новую отговорку, чтобы не прыгать по камням.

— Теперь ты. — Он протянул ей руку. — Все, что от тебя требуется, так это слегка подпрыгнуть. Или ты хочешь, чтобы я на руках перенес тебя на другой берег?

— Даже не думай!

Тилли покосилась на видеокамеры, установленные на противоположном берегу. Не хватало еще, чтобы Кэмбл подхватил ее на руки, начал переносить через реку и внезапно плюхнулся вместе с ней в воду, не выдержав такой ноши. Потрясающее получилось бы зрелище.

— Ладно, буду прыгать! — согласилась она.

Переход оказался нелегким. Тилли судорожно цеплялась за Кэмбла, при этом стараясь сохранять на лице подобие улыбки. Не должны же зрители шоу догадаться, как ей тяжело! На середине реки они остановились. Тилли, прижавшись к Кэмблу, старалась казаться беспечной.

— Прежде я предпочитала узнать мужчину получше перед тем, как вот так цепляться за него, — пробормотала она, стуча зубами от холода и волнения. — Знакомились мы, например, за чашечкой кофе.

— Наши отношения развиваются стремительнее, — произнес Кэмбл. — Ты вцепилась в мою шею сразу же, как только нас поставили в пару. Теперь мне кажется, что я просто обязан прислать тебе букет роз.

— Если я сегодня выживу, то букетом роз тебе не отделаться.

— Если мы выиграем, я пришлю тебе огромный букет. — Он огляделся. Пора идти дальше. Приятно, конечно, что Тилли стоит, прижавшись к нему, но время не ждет. — Нас снимают, идем.

Наконец до суши осталось меньше метра. Кэмбл прыгнул на берег первым, собираясь помочь Тилли, но даже не успел к ней повернуться. Он и не подозревал, что она решит проявить самостоятельность и прыгнет вслед за ним. Ее нога соскользнула с валуна, и женщина шлепнулась лицом в грязь. Телевизионщики продолжали снимать. Да уж, отличный получится кадр!

— Я хочу домой, — объявила она, подняв лицо из грязи.

— Ты не можешь ехать домой, потому что участвуешь в состязании. — Кэмбл подхватил ее под мышки и поставил на ноги. — Ты справишься.

— Не справлюсь, — с горечью сказала Тилли и заставила себя улыбнуться в ближайшую камеру.

— Зрители тебя полюбят, — успокаивал Кэмбл, помогая ей надеть рюкзак.

— Ты хочешь, чтобы я еще раз переправилась через реку? — злобно спросила она. — Тогда я точно повеселю зрителей.

Он усмехнулся.

— Пошли, до конца первого испытания осталось недолго. Тебе станет легче, когда ты подкрепишься.

Обед оказался не слишком вкусным, но по крайней мере чувство голода исчезло. Волочась за Кэмблом на контрольно-пропускной пункт, Тилли внезапно задалась вопросом: А что, если устроители шоу придумают какие-нибудь экстремальные испытания? Она ужаснулась от одной этой мысли. Вдруг потребуется ловить зайцев или копать червей, чтобы подкрепиться ими?

Пока Тилли поедала бутерброд с помидорами и сыром, Кэмбл разговаривал с продюсером шоу.

— Что еще они придумали? — спросила она Кэмбла, когда он подошел к ней. Под мышкой он держал карту.

— Мы первыми перешли через реку и заработали путевку в следующий тур.

— Класс! — выдохнула она.

И почему только судьба свела ее с тем, кто намерен во что бы то ни стало выиграть состязание? Почему ее не поставили в пару с неудачником? Ведь, проиграв этот тур, они сейчас уселись бы в автобус и ехали домой.

Тилли вспомнила приют, разговоры о том, как гордилась бы ею мама, и почувствовала угрызения совести. Нельзя думать только о себе и своем комфорте.

  5