ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

«По крайней мере мне удалось уберечь графа от этой дряни!» — в сердцах подумала девушка и поспешила к себе в спальню.

Она совсем не удивилась, застав там миссис Доусон, которая была очень довольна ее необычайной победой.

Экономка помогла Аморите снять крылья и костюм ангела.

Она убрала с ее головы нимб и настояла, чтобы девушка позволила ей расчесать себе волосы.

— Все внизу только и говорили о том, что вы, мисс, на самом деле выглядите как сущий ангел! — сказала миссис Доусон. — Вы слишком хороши для той компании, в которой находитесь, это правда. Все эти девицы и мизинца вашего не стоят.

Аморита, по правде сказать, была склонна с ней согласиться, но тем не менее ничего не сказала.

Она в очередной раз поблагодарила миссис Доусон за помощь и за теплые слова.

Затем она легла в постель, но не погасила свет.

Она была слишком взволнованна, чтобы заснуть.

Вместо этого Аморита думала, как неслыханно ей и брату повезло, ведь они выиграли такое огромное количество денег!

Поскольку она очень боялась, что все может в один миг исчезнуть, как сказочный мираж, она вылезла из-под одеяла, подошла к шкафу, где запрятала свои сокровища, и проверила их еще раз.

Затем она взглянула на ожерелье и подумала, за сколько сможет его продать.

«Оно мое! — гордо говорила она себе. — И не важно, сколько денег я за него получу. Главное — сделать все возможное, чтобы мы больше никогда не попадали в такое бедственное положение, в котором находились до приезда сюда. И нужно разумно тратить деньги».

Это звучало ободряюще.

Однако девушка знала, что будет довольно трудно растянуть полученные средства надолго с учетом того, сколько всего необходимо было сделать.

Операцию Нэнни нужно было оплатить немедленно.

И все же Аморита чувствовала себя гораздо счастливее, чем когда-либо в своей жизни.

Неожиданно раздался стук в дверь.

Аморита не успела ответить, как дверь открылась и в комнату вошел граф.

— Что… что случилось? — спросила девушка.

— Боюсь, ты расстроишься, — ответил граф, — но Гарри… ему стало плохо, он потерял сознание. Я перенес его к нему в спальню, и сейчас мой слуга его раздевает.

— Потерял сознание? — Аморита всплеснула руками.

Она не стала задавать лишних вопросов.

Открыв смежную с ее комнатой дверь, она буквально влетела в покои Гарри.

Верный слуга графа и один из лакеев уже уложили бесчувственного молодого человека на кровать.

Сейчас они снимали с него обувь и фрак.

Аморита смотрела на бледное лицо брата.

Его глаза были закрыты, он был в абсолютном забытьи. Аморита почувствовала огромную тревогу за жизнь близкого человека.

Потом, когда слуга аккуратно повесил фрак Гарри на спинку стула, ее вдруг словно осенило.

Она подошла к стулу и проверила внутренний карман фрака.

Он был пуст!

Она повернулась к графу, который следовал за ней по пятам, и тихо, чтобы не устраивать сцен перед слугами, высказала графу свою догадку:

— Это дело рук Зены! — гневно прошептала она. — Она отравила Гарри, как сначала собиралась отравить вас, и вытащила у него деньги, которые вы ему дали за выигрыш.

Граф, казалось, все прекрасно понял и отвел ее назад в спальню.

— Как ты узнала, чем она собиралась меня напоить? — спросил он. — И с чего ты взяла, что Гарри опоили этим ядом?

Очень тихо Аморита поведала ему историю, которая произошла с ней у фонтана в саду.

Она заметила, что граф смотрит на нее с недоверием.

Затем на его лице промелькнуло нечто похожее на гнев, который он, однако, ничем не выдал, и, не говоря больше ни слова, резко повернулся и вышел из спальни.

Аморита же вернулась к Гарри. Слуги уже раздели его и уложили в кровать.

Он лежал неподвижно. Белое лицо под белоснежными простынями. На глаза Амориты навернулись слезы.

— Думаю, мисс, с ним все будет в порядке, не отчаивайтесь, — сказал один из слуг. — Если я вам понадоблюсь, скажите ночному лакею, и он позовет меня.

— Спасибо вам, — ответила Аморита, — спасибо большое.

Когда слуги ушли, она положила руку брату на лоб.

Он был еле теплым. Аморита не на шутку встревожилась, так как дыхание Гарри было прерывистым, а лицо — мертвенно-бледным. Он находился в состоянии глубокого наркотического отравления. Безусловно, он не был пьян, а был опоен этим неведомым снадобьем. Но, к счастью, яд не сильно подействовал на него, поскольку сердце билось и он все же дышал.

  40