ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

— Я не боюсь.

— Нет? — недоверчиво улыбнулся он. Джини пожала плечами.

— У меня нет оснований бояться вас. Ведь вы не какой-нибудь там серийный убийца.

Митч рассмеялся.

— Спасибо, что понимаете это.

— Что же тут понимать… Вы солидный предприниматель и вообще человек симпатичный, всякие глупости вам ни к чему.

— Благодарю, — склонил голову Митч. — Однако, несмотря на все вышесказанное, вы как будто избегаете меня.

Джини вновь опустила ресницы.

— Этого не было бы, если бы вы не добивались свиданий.

Повисла пауза, во время которой Митч переваривал услышанное.

— То есть, если я правильно понимаю, в принципе вы не возражаете против встреч со мной, вас лишь не устраивают свидания?

— Как я могу возражать против встреч с человеком, у которого работаю? — едва заметно усмехнулась Джини. — Так или иначе, нам придется встречаться в клубе или офисе. Словом, по работе.

— Ах по работе! — воскликнул Митч. — Вы предпочитаете оставить наши отношения как есть, на официальном уровне?

— Отношения? — живо подхватила Джини. — Мистер Браун, у нас нет и не может быть никаких отношений. Вижу, я совершила ошибку, вторично согласившись поужинать с вами. Мне неудобно было отказывать, но… похоже, все-таки следовало сделать это.

Митч опешил. Он уже ничего не понимал. До сих пор у него ни с одной женщиной подобных проблем не возникало.

— Ведь вы говорили, что я вам симпатичен!

Чуть помедлив, Джини кивнула.

— Готова и сейчас это повторить. — Она прерывисто вздохнула. — В том-то и беда…

Откинувшись на спинку стула, Митч уставился на нее.

— Беда? Пожалуйста, объясните, что вы имеете в виду.

— Ну, если настаиваете… — Джини отпила глоток кофе, поставила чашку на блюдце и лишь потом произнесла: — Если помните, кроме того, что вы мне нравитесь, я также упомянула о решении не встречаться со своим боссом в нерабочее время. Ничего личного, уверяю вас, — добавила она, прижав ладонь к груди. — Это относится не только к вам, но и к любому моему начальнику.

— Очень интересно, — протянул Митч. — Есть над чем поразмыслить. Получается, если бы я не был вашим работодателем, вы стали бы со мной встречаться? Разумеется, я имею в виду отнюдь не деловые свидания.

Джини огляделась по сторонам, будто определяя пути отступления на тот случай, если таковые потребуются.

— Простите, но я предпочту пока не отвечать на этот вопрос.

Митч отметил про себя это «пока». Ладно, подумал он, позже мы еще вернемся к данной теме.

— Хорошо, не настаиваю. Но тогда скажите хотя бы, на чем основывается ваше решение. Похоже, у вас был горький опыт общения с каким-то работодателем?

Услышав, что Митч ничего не собирается выпытывать силком, Джини заметно успокоилась. Отломив ложечкой и отправив в рот кусочек бисквитного пирожного, она улыбнулась.

— К счастью, не у меня. У одной моей приятельницы, мы с ней вместе учились в колледже менеджмента. Ее зовут Нелли, сейчас она живет в Бостоне. А прежде жила в Гэри, как и я.

Митч потянулся за чашкой кофе.

— И что же произошло?

— Ну, начало было многообещающим. Нелли устроилась в солидную фирму, стала хорошо зарабатывать. Когда мы иногда встречались, было заметно, что она очень довольна жизнью. Вдобавок за ней начал ухаживать сам владелец фирмы, в которой она работала. Нелли была уверена, что он ее любит, и отвечала взаимностью. Вскоре они стали близки, пошли разговоры о свадьбе — все как положено. Нелли была на седьмом небе от счастья. — Джини грустно вздохнула. — И вдруг все кончилось. Он сообщил Нелли, что женится на другой. Оказывается, все это время он был помолвлен с девушкой из состоятельной семьи. Родители ее обладали не только деньгами, но и связями — у Нелли ничего подобного и в помине не было. Тот человек, владелец фирмы, клялся, что любит только Нелли, просил и дальше оставаться с ним — в роли любовницы, — золотые горы обещал. Она отказалась. Эта история, для многих банальная, ее потрясла. Настолько, что даже пришлось пройти курс лечения в неврологической клинике. Выписавшись, Нелли уехала в Бостон, подальше от разбившего ей сердце негодяя и болезненных воспоминаний. — Умолкнув, Джини сделала очередной глоток кофе.

На некоторое время за столиком воцарилось молчание, затем Митч задумчиво протянул:

— М-да, печально… Но при чем здесь вы? — Или я, вертелось у него на языке, однако он сдержался, не стал произносить этих слов.

  16