ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>




  48  

– Тот самый, который перекрывает единственный спуск к Яне на сотню миль и таким образом перекрывает графство Йоркское от вылазок орков.

– Это грозит мне чем-нибудь? – поинтересовался Андрей, понимая, что убил должностное лицо, можно сказать, при исполнении.

– Не должно. Схватка была честной. Инициатором был он, ты только защищался, а Робин непохож на человека, который может солгать, к тому же он был противником поединка. Что же касается господина графа, то он известен как суровый, но справедливый правитель.

– Ладно, сходим посмотрим.

Замок графа, что и говорить, производил впечатление. Сработан он был аккуратно, из обтесанных каменных блоков – было видно, что над его строительством потрудились мастера. Швы кладки были ровными, блоки прекрасно подогнанными. Немало трудов было положено на то, чтобы возвести это здание, окруженное высокой стеной. Во двор замка можно было проникнуть по подъемному мосту через ров, опоясывающий весь замок. Здесь ворота были только одни. За ними находился внутренний двор. Справа и слева были видны различные постройки. Двухэтажная казарма для дружины, конюшни, другие постройки, о предназначении которых Андрей мог только гадать. Прямо напротив ворот располагалась цитадель. Прочное монументальное здание, служившее как местным дворцом, так и цитаделью – последним и окончательным рубежом обороны.

Вообще весь облик города, часть которого успел увидеть Андрей, говорил о том, что здешний граф весьма серьезно относится к вопросам обороноспособности, и если кто и решит штурмовать город, то он должен быть готовым к тому, чтобы потерять если не большую часть своего войска, то уж его половину точно, а это значило, что здесь военная кампания для такого полководца и закончилась бы. Новак сомневался, что найдется такой сумасшедший, который пожелает губить своих людей под стенами этой твердыни. Дабы заполучить ее, нужно было взламывать оборону изнутри – только в этом случае можно было избежать больших потерь.

Пройдя через большие, внушающие уважение двери в здание, они тут же попали в заботливые руки дворецкого, который, неодобрительно взглянув на них за то, что они прибыли с минимальным зазором по времени, тут же повел их за собой, объясняя на ходу, как нужно себя вести.

На второй этаж вела широкая лестница, которая, впрочем, на межэтажной площадке разделялась на две узкие, ведущие непосредственно на этаж, где также была площадка, огороженная перилами. Все правильно: здесь все рассчитано на оборону. Заполнив широкий пролет, воины противника должны были продолжать путь уже по более узким маршам, на которых вполне мог биться один воин, сдерживая наседающего противника. С площадки же могли вести огонь сразу до дюжины стрелков. Со второй линией в качестве заряжающих, имея по три арбалета и одному заряжающему на каждого стрелка, здесь можно было положить не одну сотню атакующих. К тому же с этой площадки можно было простреливать и узкие марши, ссаживая с них нападающих.

Андрей думал, что их проводят в какой-либо зал, предназначенный для аудиенций, но дворецкий проводил их в сравнительно небольшой кабинет, из обстановки имеющий только большой дубовый стол с креслом, в котором восседал граф, несколько стульев, вполне удобных на вид, и книжные шкафы вдоль стен. Этому обстоятельству Андрей несколько удивился, так как господа дворяне обычно не обременяли себя грамотностью, нанимая образованных слуг. Однако граф Йоркский предпочитал сам вести дела графства, что, впрочем, и объясняло то, что его вотчина была одной из самых процветающих в королевстве.

Сидевший за столом мужчина лет пятидесяти производил впечатление умного человека. Высокий, крепкий как вековой дуб, с длинными волосами черного цвета, обрамляющими вполне красивое лицо, на котором отсутствовала растительность, он встретил посетителей испытующим взглядом проницательных глаз, в основном сосредоточив свое внимание на Андрее.

Взмахом руки остановив дворецкого, к явному его неудовольствию, он проговорил, как и ожидал землянин, сильным сочным басом, весьма подходившим ему:

– Спасибо, Роберт, я знаю, кого вызывал к себе. Ты можешь идти. Здравствуйте, господа.

Оба гостя поклонились, приветствуя графа. Андрей с непривычки неловко, Эндрю – непринужденно, сохраняя свое достоинство.

– Господин Белтон, рад видеть вас в полном здравии. С неделю назад до нас дошли слухи о том, что в Испвичских землях при нападении орков на одну из деревень вы вместе со своими путниками пропали, выводы можно было сделать однозначные и неутешительные. Рад, что вы остались целым и невредимым: честные торговцы в наше время не такое уж частое явление, чтобы с легкостью их терять.

  48