ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

— Уверен, что у тебя сложилось обо мне превратное представление. Тем не менее приятно что ты постоянно читаешь светскую хронику, — сказал он с ослепительной улыбкой, от которой девушка застыла на месте. Питер завел мотор автомобиля и уехал.

Сузанна покачала головой, освобождаясь от наваждения. Она медленно побрела в кабинет. Да, придется приложить немало усилий, чтобы сосредоточиться на работе. Устроившись за столом, она постаралась собраться с мыслями и забыть о том, какой ошеломляющий эффект произвела на нее обаятельная мужская улыбка.

2

Близилась полночь, когда Билл Харрис остановил машину возле особняка, укрытого куртинами вьющихся роз. Он состоял из двух половин, которые занимали брат с сестрой. Была жаркая летняя ночь, через распахнутые настежь окна лился мягкий свет. Сидя в спортивном автомобиле Билла, Сузанна пожалела, что сразу не поднялась к себе.

Она насторожилась сразу, как только пришла на свидание с Харрисом. Тот не только выбрал тихий ресторанчик с отгороженным столиком, но и преподнес ей роскошный букет цветов. Хотя Билл до сих пор откровенно не высказывался, но девушка догадывалась, что он воспринимает их отношения гораздо серьезнее, чем бы ей хотелось. После ужина Билл, видимо, решил откровенно выказать свои намерения. Прощаясь с Сузанной, он страстно обнял ее, чего не позволял прежде. Она не сопротивлялась, но и не отвечала взаимностью. Почувствовав, как холодна Сузи, Билл отодвинулся и пристально взглянул на нее.

— Что-то случилось? — озадаченно спросил он.

Девушка на секунду закрыла глаза, собираясь с силами.

— Полагаю, да, — начала она спокойно, однако голос ее звучал твердо. — Ты мне очень нравишься, но… — Сузанна замялась, не желая причинять ему боль. Она сама виновата, что Харрис зашел слишком далеко. Избегавшая крайностей, Сузанна до сих пор вовремя сдерживала пыл поклонников. Но сегодня явно опоздала.

Билл напрягся.

— А конкретнее? — бросил он, и Сузи поняла, что тактичность до добра не доведет. Придется говорить откровенно.

— Мне не нужны приключения.

В теплых сумерках ночи Сузанна заметила, что Харрис улыбнулся. У нее сжалось сердце.

— Знаю, дорогая. Мне тоже. — Билл протянул руку, чтобы ласково потрепать ее по волосы. — Сузи, видимо, я в тебя влюбился, — хрипло прошептал он.

Девушка почувствовала, как внутри стало холодно. Облизнув сухие губы, она мягко сказала:

— Зачем, Билл? Зря теряешь время.

— А вот уж позволь решать мне самому, — тихо возразил он, полагая, что Сузанна кокетничает.

Увернувшись от прикосновения Харриса, она пристально посмотрела ему в глаза.

— Право, мне жаль, но я не люблю тебя. И не смогу полюбить. Ты мне очень нравишься, но на более тесные, чем сейчас, отношения я никогда не решусь. И если ты примешь мои правила, я с удовольствием буду с тобой встречаться.

Билл молчал. Сузи почувствовала его отчужденность.

— А если я не соглашусь?

Сузанна видела, как Билл закипает от гнева. Его глаза угрожающе блеснули.

— Меня предупреждали о твоей жестокости, но я не верил. А теперь сам вижу, что ты действительно бессердечная стерва!

Сузанна иной раз выслушивала выражения и покрепче, но, тем не менее, все же вздрогнула. Что ж, любовь проявляется и таким образом! Она холодно улыбнулась.

— Я полагаю, ты все правильно понял, верно? — Выбравшись из машины, она аккуратно закрыла дверь. — Прощай, Билл! Мне, право, жаль, что так случилось.

Он включил зажигание. Сквозь шум взвывшего двигателя прозвучала заключительная тирада, и девушке пришлось напрячься, чтобы разобрать слова:

— Я признаю поражение. Мне казалось, тебе надоело одиночество, но теперь вижу, что тебя не устраивают серьезные отношения с мужчиной. Жаль тебя, но я рад, что мы расстаемся!

Хотя Сузанна ожидала подобного объяснения, эти слова задели ее за живое. Ей стало больно. Когда вдали исчезли оранжевые огоньки автомобиля, глаза Сузи наполнились слезами. Но она быстро взяла себя в руки, ибо почувствовала себя виноватой в том, что Билл неправильно оценил ситуацию.

Вздохнув, Сузанна повернулась, намереваясь войти в дом, и вдруг заметила в проеме окна темный силуэт. Она нахмурилась: значит, разговор подслушивали? И все же Сузи была довольна, что брат рано пришел домой. Бросив сумочку в прихожей, она направилась в комнату, которая находилась слева по коридору.

  10