ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

Сузанна задумчиво расчесывала волосы. Судьба сыграла с ней злую шутку. Природа одарила ее кроме красоты и шармом, который притягивал поклонников. Казалось бы, зачем гневить Бога? Однако, встречаясь с претендентами на руку и сердце, девушка не задавалась целью выбрать мужа. Ее друзья уже обзаводились семьями, а Сузанна так и пребывала в одиночестве.

Окружающие считали, что она холодна от природы, но они ошибались. Ее увлечение Джоном Бартли кончилось катастрофой. Тогда она поняла, что секс никогда не заменит настоящую любовь.

Сузанна пользовалась у мужчин успехом, но как только чувствовала, что те стремятся к интимным отношениям, сразу прекращала встречи. Она слыла фригидной женщиной. Ей даже импонировала такая репутация. Правда, она не была пуританкой, однако не позволяла эмоциям одержать верх над обычной сдержанностью и, подавляя их, принималась за работу.

У Сузи родилась идея возродить былую славу реставрационной мастерской Гриффитов, которых во многих штатах Севера всегда уважали за качество работы и быстроту исполнения.

Сузанна с сожалением закрыла каталог, в котором предлагался широкий выбор инструментов и деталей для машин, и занялась изучением счетов. Расходы, расходы, сплошные расходы!..

Грегори поначалу горячо взялся за дела, но сейчас в офисе появлялся редко. Сестре иногда удавалось привлечь его внимание каким-нибудь химическим новшеством, но брат быстро остывал. Сузанну это очень огорчало. Казалось, Грега волновали лишь развлечения, на которые он охотно отправлялся со своими приятелями.

Поведение брата раздражало Сузи, тем более что он отказывался обсуждать проблемы, связанные с мастерской. Его не заботило, что он проигрывает на конных бегах последние деньги, которые достались от родителей. Если так будет продолжаться и дальше, их бизнес развалится, фирма исчезнет. Решение серьезно поговорить с Грегом созрело окончательно.

Сузанна оторвалась от бумаг, услышав, как скрипнула дверь. Вошел Грегори. Пряча от сестры глаза, он тяжело сел на стул и, опустив голову, прикрыл рукой глаза. Его вид не вызывал у нее сочувствия. Сузанна сердито скрестила на груди руки и спокойно спросила:

— И сколько ты проиграл в этот раз?

Грегори тут же вскипел. В последнее время он раздражался по малейшему поводу.

— Не больше, чем обычно! — огрызнулся он.

Оглядев кабинет, Грег перешел в наступление:

— И что ты вечно торчишь в этом склепе? Заточение превратило тебя в настоящую каргу. Ты просто невыносима!

Сузанна пропустила оскорбление мимо ушей, понимая, что брат отвлекает ее внимание.

— Скажи спасибо, что справляюсь с делами, пока ты развлекаешься со своими приятелями, — парировала она.

Грегори вскочил со стула.

— Ну и что? Я считаю их настоящими друзьями, — горячась, сказал он.

— Ошибаешься. Они используют тебя в своих целях, неужели не замечаешь? — Сузанна не сомневалась, что они бросят Грега, как только у того кончатся деньги.

— Я не настолько глуп, как ты думаешь. Ты вообще никогда не относилась ко мне с уважением! — запальчиво бросил брат.

Обвинение слегка обескуражило Сузанну.

— Неправда! Я всегда считалась с твоим мнением. Но сейчас ты словно с цепи сорвался! Я от этого с ума схожу!

— Заметно, — съязвил Грег. — И что же конкретно тебе не нравится в моем поведении? Разве я не имею права распоряжаться деньгами по своему усмотрению?

Так-то оно так, подумала Сузанна, но все же следует попытаться наставить брата на истинный путь.

— Я полагаю, что…

— А мне плевать на твои соображения! — перебил Грегори, и Сузи потеряла терпение.

— Знаю. Тебе вообще на все наплевать, лишь бы тебя оставили в покое и не мешали развлекаться, — с отвращением констатировала сестра.

Грегори с силой ударил кулаком по столу.

— Ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь! — гневно воскликнул он.

Сузанна тоже вскочила, с шумом отодвигая кресло.

— Не забывай, что ты мой брат! И мне далеко не безразлично, что с тобой происходит! Меня угнетают результаты твоих бездумных действий! — Сестру действительно тревожило поведение Грега. Впервые, общаясь с ней, он кричал.

— Однако твои издержки оплачиваются сполна!

Сузанна побледнела.

— Как ты смеешь так говорить! Я изо всех сил пытаюсь сдвинуть бизнес с мертвой точки, причем почти без твоей помощи.

Сузанна с горечью подумала, что едва сводит концы с концами. Денег с трудом хватало на оплату работникам мастерской, сама она не имела никакой прибыли. Вскоре иссякнут ее личные средства. Грегори узнал бы о плачевном финансовом положении, если бы потрудился заглянуть в бухгалтерские отчеты.

  8