ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  17  

— Ванесса напрочь лишена романтизма. Мы познакомились на конкурсе красоты, который в числе других спонсировал и я. Мне тогда было двадцать четыре, я только что окончил университет и собирался заняться делами вместо тяжело заболевшего отца. А Ванесса была двумя годами моложе и подрабатывала в модельных агентствах.

— Наверное, она очень красивая женщина? — Александра внезапно почувствовала, как ее сердце сдавила тупая боль.

— Да, красивая. — Джордан поднял голову, и Александра поспешно отвела взгляд, не сомневаясь, что сейчас он смотрит на нее с оскорбительным сочувствием. — На том конкурсе у Ванессы были все шансы стать первой, но победу отдали другой участнице. Ванесса была вне себя, билась в истерике и кричала, что это произошло лишь потому, что ее соперница побывала в постели председателя жюри. Только много позже я случайно узнал, что все случилось как раз наоборот: это Ванесса была с ним, и их застукали в гостиничном номере. Сразу после конкурса я сделал Ванессе предложение, которое она с восторгом приняла… А я притворился перед самим собой, что не вижу ее истинного отношения ко мне. Однако Ванессе оказалось недостаточно того, что я смог ей дать. Она мечтала стать кинозвездой и уговорила меня переехать в Штаты. Но, несмотря на все потраченные мною деньги, кинодивы из Ванессы так и не вышло — у нее абсолютно отсутствовал талант. К тому же из-за ее бестактности режиссеры отказывались с ней работать. После смерти моего отца Ванесса настаивала, чтобы я продал Эльфинстон и купил киностудию. Я отказался, и наша жизнь превратилась в сплошной конфликт. Это длилось очень долго, пока в один прекрасный день я не решил, что с меня довольно, и не нанял адвоката для бракоразводного процесса.

— Почему же вы не разошлось раньше? Так сильно любили ее?

Джордан немного помолчал, словно не мог ответить сразу.

— Дело не в любви, она давно прошла, и… О черт! — Он хмуро посмотрел на пристань, к которой они приближались, описав круг по озеру. — Говорят же: не поминай нечистого всуе, а то он ненароком явится. Александра, вон тот не в меру подвижный молодой человек, что нетерпеливо приплясывает на берегу, — Ральф Уилсон, родной братец Ванессы. И, готов спорить, что приехал он сюда за двумя вещами: подзанять у меня деньжат в бессрочный кредит и уговорить помириться с его сестрой. Разумеется, успех первого предприятия для него гораздо важнее, чем второго.


Джордан направил лодку к пристани, и вскоре Александра смогла получше рассмотреть брата Ванессы Стентон. Впечатление, которое он на нее произвел, нельзя было назвать однозначным. Ральф был довольно красивым голубоглазым блондином лет тридцати, однако впечатление портили невысокий рост, тщедушное телосложение и нервные, суетливые манеры. Одет он был в дорогой твидовый костюм горчичного цвета, вокруг тощей шеи с элегантной небрежностью обвивался белоснежный кашемировый шарф. Прическа Ральфа соответствовала последним требованиям моды, а на его лице сияла широкая американская улыбка в тридцать два зуба.

Типичный жиголо, невольно мелькнуло в голове Александры. Она выразительно взглянула на Джордана, и, словно прочитав ее мысли, он заговорщицки подмигнул ей.

Не успели они сойти на берег, как Ральф Уилсон бросился им навстречу и едва не сбил с ног.

— Привет, Джордан! Слушай, ты не представляешь, как я рад, что застал тебя здесь! Вообрази, этот наглец дворецкий не пустил меня переночевать в твоем лондонском особняке! Каково? А ты, как я вижу, неплохо проводишь время в этой глуши… — Он с многозначительной улыбкой посмотрел на Александру. — Да еще и в компании такой очаровательной девушки.

— Александра Лейн — журналистка, она приехала сюда, чтобы писать статьи о старинной архитектуре, — сдержанно пояснил Джордан. — Мисс Лейн давно знакома с моей экономкой, и та иногда приглашает ее погостить в Эльфинстоне. Поэтому я настоятельно попрошу тебя вести себя с ней корректно.

— Перестань, Джордан, ну что ты в самом деле? — На лице Ральфа появилось выражение оскорбленной добродетели, рассмешившее Александру. — Разве я когда-нибудь позволял себе… — Он подавился сигарным дымом под язвительным взглядом Джордана. — Пожалуйста, представь меня мисс Лейн.

Джордан обернулся к Александре, наблюдавшей за этой сценой с едва заметной ироничной улыбкой.

— Позвольте представить вам, мисс Лейн, Ральфа Уилсона, брата моей бывшей жены, — вежливо, хотя и с ощутимым оттенком прохлады, произнес он.

  17