ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

— Вот, хотела потолковать с хозяевами насчет работы. Тут вроде горничная требуется?

— А, так вы по объявлению! — радостно воскликнул Макс. — Что же стоите тут? Не заходите?

Незнакомка отвела взгляд.

— Не решилась беспокоить. Поздновато приехала. Думаю, сегодня просто посмотрю, что да как, а уж завтра…

— Получается, если бы мы не вышли провожать нашу гостью, то и не узнали бы, что у нас посетительница? — Макс шутливо погрозил незнакомке пальцем. — Напрасно вы так! Горничная нам очень нужна. И чем скорее, тем лучше! — Он оглянулся на Хейли. — Правда, дорогая?

Хейли решила, что пора и ей что-то сказать.

— Разумеется, дорогой! Но что же мы стоим здесь… Прошу в дом, познакомимся… Прошу!

Повернувшись, Хейли первой зашагала к воротам, а затем к дому. Максу и посетительнице осталось лишь последовать за ней.

— Вы местная? — спросила Хейли уже у самого крыльца.

— Э-э-э… нет, — последовал осторожный ответ. — Из Хобсвилла. — После непродолжительной паузы незнакомка продолжила: — Остановилась у тетки в городе, собиралась работу искать, а тут соседка возьми и скажи — знаю дом, где горничная нужна. Я сразу за это ухватилась, разузнала, как искать, и приехала…

— Понятно, — улыбнулась Хейли.

— Очень правильно сделали, — подхватил Макс. Опередив обеих женщин, он поднялся на крыльцо и распахнул дверь. — Входите, пожалуйста.

Разговор продолжился в холле. К этому моменту Хейли уже не сомневалась, что они имеют дело с подосланной Мелиндой Мейвелл шпионкой. Эта женщина так же походила на горничную, как Хейли на борца сумо.

Визитерша сообщила, что ее зовут Сюзи Смит и что у себя в городке она не могла найти достойную работу.

И хотя Макс и Хейли понимали, что все это вранье от начала до конца, оба с улыбкой кивали.

— А рекомендации у вас с собой? — спросила Хейли.

И тут Сюзи Смит впервые допустила ошибку, с недоуменным видом произнеся:

— Какие рекоменда… — На полуслове она осеклась, по-видимому сообразив, о чем идет речь, и заулыбалась. — Ах рекомендации! Разумеется, есть. Минуточку… — Она расстегнула висевшую на плече сумочку и вынула пластиковую папочку. — Вот они… сейчас…

Наблюдая за Сюзи Смит — или как там ее звали на самом деле, — Хейли пришла к выводу, что та даже толком не знает, какие бумаги лежат в папке. Скорее всего, собирал их для нее кто-то другой. Она же не успела или не сочла нужным ознакомиться. Возможно, прежде ей никогда не приходилось выступать в роли горничной.

Кончилось все тем, что Сюзи Смит просто протянула половину бумаг Хейли, а другую Максу — мол, читайте, если вам интересно.

Некоторое время оба просматривали рекомендации. Притом Хейли почти не различала текст — с одной стороны, мешало нервное напряжение, а с другой, ей было безразлично, что написано в бумагах. Даже если бы отсутствовали всякие рекомендации, они с Максом взяли бы Сюзи Смит на работу и разыгрывали бы перед ней супругов, потому что без этого Мелинда Мейвелл не пришлет приглашение в ашрам. Хейли и спросила-то рекомендации единственно потому, что так принято. Не потребуешь рекомендаций, возникнет вопрос, не заподозрил ли ты подвох.

Вероятно, и Макс рассуждал точно так же, потому что произнес преувеличенно бодро:

— Что ж, все в порядке. Осталось обговорить условия, и можете приступать к работе.

— Было бы неплохо, — с готовностью кивнула Сюзи Смит.

— Только жить вам придется у нас, — заметила Хейли, прекрасно осознавая, что именно это шпионке Мелинды Мейвелл и требуется.

Та вздохнула.

— Да уж придется. Из города не наездишься… Ладно, покажите мне мою комнату, и будем считать, что договорились.

Макс едва заметно прищурился.

— Разве вас не интересует размер жалованья?

В глазах Сюзи Смит промелькнуло нетерпеливое выражение, но она поспешила скрыть его под опущенными ресницами, которые, кстати сказать, были хоть и короткие, но густые.

— Еще как интересует!

Хейли и Макс незаметно переглянулись. Обоим было абсолютно ясно, что у «горничной» совсем не деньги на уме. Плату за собранные сведения она получит в ашраме.

Дальнейший разговор состоял всего из нескольких слов. «Горничной» назвали сумму, с которой она немедленно согласилась. Торговаться даже не пыталась. На комнату тоже едва взглянула.

— Значит, вас все устраивает? — уточнил в конце Макс.

  32