ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  36  

Спас ее телефонный звонок. Он резко прозвучал в тишине и заставил от неожиданности вздрогнуть обоих.

— Пусть звонит, — прошептал Дэниел, прижимая ее к себе.

— Нет, я должна ответить. — Джесси высвободилась из объятий жениха и, застегивая на ходу пуговицы на блузке, подошла к телефону.

— Мисс Корн, — услышала она.

Прикрыв рукой трубку, Джесси повернулась к Дэниелу и произнесла:

— Это Фред.

Фред, сотрудник компании «Гименей», занимался организацией их свадьбы.

— Я вас слушаю, Фред.

— Мисс Корн, только что звонили из ателье, — взволнованно сказал он. — У них возникли какие-то проблемы со свадебным платьем. Нет-нет, только не пугайтесь. Ничего страшного. Просто им нужно кое-что уточнить. Не могли бы вы подъехать к ним?

— Да, Фред, я подъеду.

— Извините за беспокойство, — сказал Фред и отключился.

— Что-то случилось? — спросил Дэниел.

Джесси махнула рукой.

— Ничего страшного. Просто мне нужно подъехать в ателье. Что-то у них не получается со свадебным платьем.

Дэниел подошел к Джесси и обнял ее за плечи.

— Не переживай, милая. Все будет хорошо, успеют они исправить. Мне съездить с тобой?

— Нет-нет, — быстро сказала Джесси. — Я сама. А лучше попрошу Бетти составить мне компанию. А тебе нельзя. Ведь жениху до свадьбы нельзя видеть наряд невесты. Говорят, плохая примета.

Джесси показалось, что Дэниел вздохнул с облегчением.

— Нет так нет. — Он взглянул на часы. — Прости, Джесси, но мне пора. Сегодня у меня еще несколько встреч. За оставшееся до свадьбы время хочу доделать свои дела, чтобы уехать в Париж со спокойной совестью.

Джесси удивленно посмотрела на него:

— В Париж?

— В Париж, — как само собой разумеющееся подтвердил Дэниел. — В свадебное путешествие мы отправляемся в Париж. Ты же об этом мечтала.

— О, Дэниел! — вскричала в восторге Джесси.

Подготовкой к свадебному путешествию занимался Дэниел и держал все в тайне от Джесси. Хороший сюрприз он ей приготовил. Побывать в Париже было ее мечтой.

Хотя семья Джесси много времени проводила в путешествиях, но Луиза и Роджер имели одно общее пристрастие — они были патриотами Америки. Их патриотизм доходил до гротесковых форм — они никогда не выезжали за пределы страны.

А Джесси в старших классах школы серьезно увлеклась французской литературой конца девятнадцатого века, посещала специальные семинары и мечтала увидеть те места, на фоне которых развивались события ее любимых книг.

Однажды, уже давно, на заре их знакомства, Джесси как-то обмолвилась об этом Дэниелу. И вот он запомнил и сделал соответствующие выводы.

Милый, милый Дэниел. Он добрый, заботливый и внимательный. А она? Она поступила жестоко. Но все прошло, все забылось. Джесси в эту минуту верила, что станет Дэниелу отличной женой.

В порыве благодарности Джесси подскочила к Дэниелу и чмокнула его в щеку.

— Ну-ну, — засмущался он. — У тебя еще будет время отблагодарить меня.

Джесси проводила Дэниела до двери, поцеловала на прощание, опять в щеку. На звук захлопнувшейся двери из своей спальни выглянула Луиза.

— Дэниел уже ушел? — спросила она с лестницы. — А я хотела пригласить его с нами пообедать.

— У него много дел, мама, — сказала Джесси.

Она надеялась, что мать уйдет в свою комнату, но та осталась стоять на месте. Джесси пришлось подняться к ней.

— Как прошел разговор? — спросила Луиза, когда Джесси оказалась с ней рядом.

— Хорошо.

— Ты ему все рассказала? — с испугом спросила Луиза.

Джесси покачала головой.

— Нет. Да он и не спрашивал ни о чем.

— Какое благородство! Отличный парень этот Виллари. Тебе, Джесси, определенно повезло.

Джесси пожала плечами. Благородство или равнодушие? Она бы поостереглась делать такой категоричный вывод.

— Звонил Фред, — сказала Джесси, чтобы сменить тему. — Я сейчас поеду в ателье. У них какие-то проблемы с платьем.

— Ну вот, — всплеснула руками Луиза. — Никогда ни на кого нельзя положиться. А мне расхваливали именно это ателье. Я поеду с тобой.

Ой нет, только этого не хватало. Взять с собой мать — значит довести дело до скандала. Луиза любой пустяк может превратить в проблему мирового масштаба.

— Я думаю, тебе не стоит сегодня выходить из дома, — осторожно сказала Джесси, боясь обидеть мать. — Сегодняшняя ночь вымотала тебя. Я сама со всем разберусь. Фред сказал, что не случилось ничего страшного. К тому же я собиралась взять с собой Бетти.

  36