ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  39  

Максин стремительно вернулась на кухню и наполнила пустой чайник свежей водой из фильтра, после чего водрузила чайник на плиту…

— Послушай, зачем тебе эта рухлядь? — подал голос Джералд, входя вслед за Максин.

— Ты о чем? Какая еще рухлядь?

— Может, я не совсем верно выразился… Почему бы тебе не купить нормальный электрический чайник?

— Чем тебе не нравится мой чайник со свистком? Он напоминает мне старинные. Это, наверное, было очень романтично — греть чайник на большой печке…

— Чертовски романтично, — кивнул Джералд. — А самое романтичное — ждать, пока он закипит. Неужели у тебя хватает терпения дождаться кипятка, особенно когда ты торопишься?

— Знаешь, — предупредила Максин, — я уже поняла, на что ты способен. Не вздумай покупать и дарить мне никаких современных и навороченных чайников. Я у себя дома, и пользуюсь такой посудой, какой хочу. Мне, в конце концов, нравится!

Высказавшись подобным образом, она замолчала.

Джералд в раздумьях смотрел на остатки пиццы и половину кремового торта.

— Ну если ты больше ничего не хочешь… — осторожно начала Максин.

— Что тогда?

— Кажется, ты торопился домой.

— Что за черт? Это ты упрашивала меня остаться.

— Да, но…

— Максин, выкладывай, в чем дело. Немедленно. Ты хочешь, чтобы я ушел?

Максин поняла, что поставила себя в затруднительное положение.

— Сначала ты говоришь, чтобы я остался… Не просто задержался, а остался. А теперь, кажется, хочешь от меня отделаться? Может быть, ты даже ждешь кого-то еще?

— Что ты! Нет, конечно! — возмутилась Максин.

И осознала, что сама не понимает собственных чувств.

Если Джералд оскорбится, если ее поведение сейчас обидит или заденет его, путь к примирению будет трудным. Но уйдет ли он сейчас так просто? Она уговорила его остаться. Неизвестно, что он подумал. На что рассчитывал… Он ведь наверняка рассчитывал на что-то? Но он ожидает явно не повтора чаепития и спокойную светскую беседу. Ах да, и ведь Нэнси, кажется, на чем-то их прервала. Ну и как после всего этого Джералд должен был расценивать приглашение остаться?

Пока Максин лихорадочно гоняла туда-сюда сумбурные мысли, Джералду надоело ждать.

Он выключил плиту, на которой неторопливо закипал чайник. Потом сгреб Максин в охапку.

— Думаю, тебе все-таки придется сказать мне, где здесь спальня…

— А если я не скажу?

— Скажешь. По крайней мере, под пытками…

— Помогите!

— С удовольствием. Только скажи, как именно.

Максин таяла от тепла рук Джералда и уже не могла ничему сопротивляться.

Она предполагала, что сближение рано или поздно произойдет. Но не была готова к тому, что это случится так скоро.

Хотя… Кто, собственно, определяет это самое «скоро»? Когда сдаваться прилично, а когда рано? Разум говорил Максин о том, что неплохо было бы еще подождать… продлить период простых встреч и ухаживаний…

Но ведь Джералд был рядом с ней — был прямо сейчас. Сейчас можно было раствориться в его нежности, отдаться чувствам, забыть обо всем… хотя бы на время.

Ведь Максин никому ни в чем не должна отчитываться.

— Тебе нужна именно спальня?

— У тебя есть другие предложения?

— Мне все равно…

— Ну что-то подсказывает мне, что на кухонном столе будет жестко.

— Но сладко…

— Это только потому, что там — торт.

— Тогда выбирай другое место на свое усмотрение, — предложила Максин.

Джералд направился прямиком в спальню, руководствуясь каким-то необъяснимым чутьем.

— Здесь?

— Да.

— Говорят, что, если хочешь как следует узнать девушку, нужно побывать в ее спальне…

— Надо же!

— Но лучше я займусь осмотром потом.

— Осторожно… не сверни лампу с тумбочки.

— Черт, как развязывается эта твоя штука? Такое ощущение, что это не халат, а вторая кожа…

— Второй мех, — поправила Максин.

И больше уже не могла ничего говорить.

Руки Джералда, казалось, были повсюду.

Максин с радостью ощущала их на своем теле. Теперь ей казалось, будто она хотела этой близости с самого первого дня их знакомства. Он заворожил ее своей властностью, своей уверенностью, своей предупредительностью…

И еще он был романтиком.

Только так Максин могла объяснить то, что Джералд не торопится. Да, он был настойчивым… Но действовал не спеша, словно боялся сделать ей больно, причинить вред.

  39