ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  44  

— Разве?

— Вернее, не так… — поправилась она. — Твоя помощь агрессивна! Неужели ты сам не в состоянии это осознать? Такое ощущение, что я должна чувствовать свою вину.

— Вину за что?

— Должно быть, за то, что в своем деле я не так успешна, как ты.

Джералд переменился в лице. Он сгреб Максин в охапку, прижал к себе и торопливо зашептал:

— Что за глупости? Нет, это же надо было додуматься до такого! Отдых явно не пошел тебе на пользу. Или, наоборот, до этого ты слишком переутомилась. Как ты можешь считать, будто я воспитываю в тебе чувство вины? Почему ты думаешь, что я могу отнять у тебя контроль над происходящим в лавке? Юридически у меня нет никаких прав! Кто вбил тебе в голову подобный бред? Я просто волнуюсь за тебя. Очень волнуюсь.

— Но почему? Я не понимаю.

— Максин, я не первый год на рынке. И живу я тоже не первый год. Судя по тому, сколько ты выручаешь в лавке, тебе едва должно хватать на аренду помещения. Я даже допускаю, что твой дедушка помогает тебе. Допустим, за чай из Китая ты ничего не платишь. Может быть, и за доставку. Но тебе ведь надо еще на что-то жить! Снимать квартиру, в конце концов! Ты же не можешь жить одной только работой…

Максин рассмеялась:

— Но кто сказал тебе, будто я умираю с голоду? Или ты боишься, что меня выгонят на улицу и мне будет негде жить?

— Именно это меня и беспокоит, — серьезно кивнул Джералд. — Мне очень тяжело доставался стартовый капитал. Я снимал комнату в квартире с еще двумя студентами, и едой на весь день у меня мог быть один только гамбургер. Я хорошо знаю, что такое процесс становления фирмы…

— С чего ты взял, будто у меня так же?

— А как еще?

— Я тебе поражаюсь. Неужели ты не мог спросить у меня, как дела обстоят на самом деле?

— Я был так очарован тобой, что зачастую мог лишь любоваться тобой, слушать то, что ты рассказываешь. Выходит, я расспрашивал тебя не о том, о чем следовало бы?

— Выходит, — пожала плечами Максин.

— И сейчас откроются страшные для меня подробности?

— Отчего это страшные?

— Вдруг, допустим, выяснится, что тебя содержит какой-нибудь миллионер, дает тебе денег на квартиру, на платья, а я, как дурак, тем временем пытаюсь спасти тебя от воображаемой нищеты.

— Джералд! Кто из нас в детстве читал сказки?!

— А что еще я могу предположить?

— Например, то, что мои родители вовсе не бедствуют.

— Вот как? — с оттенком легкого недоверия произнес Джералд.

— И они подарили мне квартиру, в которой мы с тобой сейчас находимся.

— И оплачивают ее?

— Случается, — кивнула Максин, — когда дела в лавке идут плохо, они мне помогают.

— А…

— А лавка — это уже моя территория. Мое дело. Они в это не лезут. Ты прав, это моя головная боль.

— То есть они обеспечивают тебе приемлемый уровень жизни?

— Да.

— А с магазином ты пытаешься справиться сама?

Максин с иронией посмотрела на Джералда:

— Как видишь. И какое-то время это даже мне удается.

— А что насчет лавки думают твои родители?

— Пусть что хотят, то и думают…

— У тебя с ними, видимо, не складываются отношения, — предположил Джералд.

— Нет! Вовсе нет. Ты все не так понял. Просто… Ну, скажем так, этот вид деятельности моим родителям не близок так, как мне.

— И даже маме?

— Мама в восторге от всего европейского. А я стараюсь хотя бы через свой магазин соприкоснуться с тем, чего я всегда была лишена.

— Так что же, если ты разоришься, они лишь пожмут плечами?

— Они и так многое уже для меня сделали. Может быть, они думают, что я всегда смогу заняться чем-нибудь другим. В общем, лично я в деньгах не нуждаюсь. Перестань дрожать за меня от страха. Я не окажусь на улице. Во всяком случае, от чайного магазина это не зависит, Джералд. И, если честно, я устала от постоянного обсуждения этой темы. Я ведь не лезу чуть что в твой бизнес. Почему ты считаешь себя вправе поступать так со мной?

— Иногда я перегибаю палку, — признал Джералд.

— Неужели у нас нет других тем для разговоров?..

Джералд задумался. После недолгого молчания он произнес:

— Ты будешь смеяться, но именно так мне и казалось. Ведь этот магазин — все, что составляет твою жизнь. Я даже не знаю, какую тему лучше обсуждать при встрече с тобой.

— С некоторых пор, — напомнила Максин, — часть моей жизни составляешь и ты.

— Хочешь сказать, что…

  44