ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  35  

Эй, голубушка, полегче на поворотах! — одернула саму себя Кэтрин. Иначе окончание этого замечательного вечера рискует оказаться самым непредвиденным!

И все равно Кэтрин не могла отогнать все эти сладкие и опасные мысли. Да и как такое было возможно, когда ее рука почти все время лежала в крепкой ладони Джонатана, а его нога периодически касалась под столом ее ноги? Не говоря уже о пламенных взглядах, которые он то и дело бросал на нее. А также о комплиментах, которые он не уставал нашептывать ей на ухо.

— Джонатан Торп, у тебя язык без костей! — сказала она, не выдержав.

В ответ он посмотрел на нее с хитрой улыбкой и сказал:

— Вообще-то мои сослуживцы считают меня не слишком разговорчивым парнем. И ты даже можешь спросить их, если не веришь мне.

— Тогда почему ты так много болтаешь со мной? — спросила Кэтрин, смеясь и пытаясь увернуться от его губ, скользящих по ее щеке.

— Потому что я в тебя влюблен, — просто ответил Джонатан. — А все влюбленные — ужасные болтуны.

Объявили получасовой перерыв. Тотчас заиграла музыка, и несколько пар направились к танцевальной площадке. Джонатан тоже повел туда Кэтрин, не удосужившись спросить ее согласия. Правда, когда они уже начали танцевать, он спросил, не против ли она.

— Поздно, мистер Торп, — притворно сердито отозвалась Кэтрин. — Это нужно было сделать несколько раньше.

— Лучше поздно, чем никогда, — невозмутимо ответил он.

— Да, похоже, у тебя всегда на все готов ответ, — произнесла Кэтрин фразу, которая слишком часто приходила ей на ум со времени знакомства с Джонатаном.

— А разве это плохо? — спросил он, легонько скользя пальцами по ее обнаженной спине. И, проигнорировав ее возмущенный взгляд, добавил: — Хотел бы я, чтобы ты так же быстро давала ответы на мои вопросы. Особенно на один из них, который весь сегодняшний вечер так и вертится у меня на языке.

— О чем, ради всего святого, ты толкуешь? — подозрительно спросила Кэтрин.

И услышала в ответ:

— Догадайся сама, моя радость!

Вечер удался на славу, если бы не неприятное обстоятельство: на местном консервном заводе произошла авария, и три бригады спасателей тотчас командировали туда. В том числе и бригаду Джонатана.

— Ради бога, только не расстраивайся, — сказал он, целуя на прощание Кэтрин. — И не вздумай волноваться за меня. Лучше выброси из головы все тревожные мысли и хорошенько повеселись остаток вечера.

— Я не хочу оставаться тут без тебя, я поеду домой, — решительно возразила она.

— Хорошо, — сказал Джонатан, чуть подумав. — Но только не к себе. Ко мне.

— Джонатан, это нечестно! — с жалобным упреком воскликнула Кэтрин. — Ты же прекрасно знаешь, что я не смогу тебе отказать в такой ситуации.

— Знаю, — ответил он с невозмутимой улыбкой. — Поэтому и прошу поехать ко мне. Вызови такси, а я позвоню домой и предупрежу Билла.

Кэтрин покачала головой, а затем рассмеялась.

— Джонатан Торп, ты неисправим. Я была совершенно права, когда говорила, что ты будешь пытаться заставить меня играть по своим правилам.

— Ну пожалуйста, — кротко повторил он.

— Ладно-ладно, не прикидывайся ягненком! — поддела его Кэтрин. — Я согласна.

Они простились. Посидев ради приличия за столом еще немного, Кэтрин незаметно вышла из зала и направилась к лестнице. Внезапно ее окликнули. Кэтрин обернулась… и почувствовала, как у нее темнеет в глазах. Перед ней стоял ее бывший муж, Рон Бакстер. А в руках у него была фотокамера с длинным штативом.

— Рон, — пробормотала Кэтрин, все еще не до конца веря своим глазам. — Что… что ты здесь делаешь?

— Посмотри на эту штуку и поймешь, — ответил он.

— Ты работаешь фотографом?!

— А чем, скажи на милость, я еще могу заниматься? Продажей антиквариата? Для этого, дорогая моя Кэтти, нужны бабки. А у меня они давно перевелись.

— Понятно, — протянула Кэтрин.

Рон посмотрел на нее с неприкрытым любопытством.

— Зато у тебя, как я вижу, дела идут успешно. Отхватила такого крутого парня, что все бостонские бабы лопнут от зависти.

— Перестань, Рон! Мистер Торп — всего лишь мой хороший друг.

— Ага, оно и видно, — ухмыльнулся он. — Знаешь, я что-то не встречал, чтобы друзья целовались взасос у всех на глазах.

— Это не твое дело, Рон, — сухо сказала Кэтрин. — Моя жизнь тебя совершенно не касается.

— Да не заводись ты, я просто так сказал. Хотел тебя поздравить… с удачным уловом. Ведь ты небось долго за ним охотилась, а? Ладно, шут с ним. Я просто хотел сказать, что очень рад видеть тебя в добром здравии.

  35