ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  34  

— Ага, вот и мы, — залилась серебристым смехом Лисса, а Марибелл молча прошла к свободному шезлонгу. Постелив полотенце, она улеглась в шезлонг. Задрав голову, посмотрела на небо.

— Я бы рекомендовал вам отправиться в воду, да поживее, — посоветовал Брюс, обращаясь к ней и к Лиссе. — Девочки, комары сожрут вас заживо! Не хотелось бы любоваться картиной ваших белых обглоданных косточек.

— Брюс, перестань нести бред, — отозвалась с матраса Тайлер. — Почему они не жрут меня? Ты хочешь сказать, что я не аппетитная?

— Да потому что, девочка моя, мы с тобой уже проспиртовались. Какому комару охота пить спирт вместо крови?

Марибелл с удивлением поняла, что, оказывается на воздухе все еще очень тепло. Если днем на улице царил жестокий зной, то сейчас, когда уже практически наступила ночь, жара не сменилась желанной прохладой. Марибелл ощущала себя, словно в парном молоке. Не было даже желания накинуть сверху полотенце или палантин. Наверное, вода в бассейне такая же шикарная…

— Идите купаться, — посоветовали Марибелл слева. Она повернула голову. Оказывается, в соседнем шезлонге незамеченным раскинулся Уоррен. Марибелл кивнула ему и поднялась. Тут же перед ней, как из-под земли, вырос Брюс. В руке он держал стакан с оранжевой жидкостью и дольками апельсина на ободке.

— Вот, держи. Выпей. Это подбодрит.

Марибелл сделала попытку отказаться, но уговоры Брюса были такими подкупающими, что она взяла из его рук стакан и залпом выпила половину.

— Черт подери, — закашлявшись, выдавила она из себя, — да что вы туда подмешиваете?

— Невкусно? — расстроился Брюс искренне. — Давай, я сию минуту смешаю тебе другой.

Марибелл покачала головой.

— Вкусно. Не надо другого. Просто очень крепко. Я еще перед обедом это ощутила…

— Но ты ведь сейчас трезва, а? Согласись. Я знаю секрет, — подмигнул ей Брюс. — Тебя не будет ни шатать, ни больной головы не будет. Пей смело.

Марибелл развела было руками… но потом все-таки осушила стакан.

Подойдя к бортику бассейна, она вспомнила о том, что не взяла с собой никакой резинки, чтобы убрать волосы.

Плюнув на это досадное обстоятельство, она присела на корточки, а затем обрушилась в бассейн с шумом и брызгами.

— Ура! Кажется, нашего полку прибыло?

Марибелл, отплевываясь после выныривания из глубин, повернулась на голос.

— Вы что, прятались на дне? — сердито спросила она.

— Отнюдь. Я просто беззвучно плавал по периметру бассейна.

— Нарезали круги?

— Да. Как акула.

— Не сомневаюсь, что вы были бы именно этой рыбой.

— У вас дурное настроение, Марибелл? — поинтересовался Холден.

— Нет… — Она замялась.

— Тогда позвольте предложить вам пройтись… Тьфу. Давайте поплаваем вместе. Я не прочь как следует размяться. Раз уж я выбрался сюда, нужно воспользоваться ситуацией в полной мере. Получить максимум удовольствия. Пожалуй, в этом Брюс прав.

— Я смотрю, вы таки нашли с ним общий язык.

— Скорее, общий виски.

— Пьяным опасно лезть в воду, — предупредила Марибелл.

— Чепуха. Я прекрасно контролирую себя. Поплыли?

— Ну, хорошо, — согласилась она.

Некоторое время они плыли в молчании. Несколько раз проплыв вдоль бортиков бассейна, тактично огибая матрас, на котором ленилась Тайлер, они выплыли на середину бассейна.

Внезапно Холден положил руку на макушку Марибелл и безо всякого предупреждения погрузил с головой в воду.

— Ах, так! — возмутилась она, едва вынырнув.

— А что вы сделаете?

Марибелл без лишних слов накинулась на него. Но Холден оказался куда проворней, чем она. Удирая, он резко ушел под воду.

— Скрылся в неизвестном направлении, — прокомментировал с «суши» Уоррен. — Марибелл, он поплыл к матрасу.

В следующее мгновение Холден доказал правильность этого утверждения, вынырнув под резиновым матрасом Тайлер. Тайлер с воплем рухнула в воду, матрас перевернулся и закачался на волнах.

Тут Холдену пришлось несладко. Тайлер тут же вынырнула из-под воды, в это время подоспела и Марибелл. Вдвоем они атаковали Холдена. Им даже удалось пару раз заставить его хлебнуть воды.

Но он был сильнее их обеих, вместе взятых, и проворнее. Обхватив за талию сначала одну девушку, а потом другую, он вместе с ними устремился ко дну.

Марибелл и Тайлер отчаянно вырывались. Тайлер пальцами ног ухитрилась проехаться по незащищенному боку Холдена, и он согнулся пополам от смеха.

  34