— Главное — не борись с собой, ма! Это очень вредно для печени.
— Все, не могу больше. Отравил мне утро. Пойду в комнату.
— Я тоже тебя люблю, мама!
Дерек Ван Занд отложил газету и с интересом уставился на Монику.
— Меня к телефону кто?
— Сибилла. Она очень взволнована.
— Что она, с ума сошла? А вдруг я бы спал?
— Но вы же не спите.
— Неважно, ты спала. Кстати, как спится на новом месте?
— Отлично, спасибо. Морис сегодня заблудился в поисках ванной.
— Привыкнет, он парень цепкий. Давай телефон. Сиби? Старушка, что случилось?
— Дерек, это невыносимо. У меня нервы на пределе. Он здесь!
— Кто именно, любимая?
— Твой сын!
— Дай подумать… Сиби, их немножко многовато, дай наводочку.
— Не смешно. Я говорю о нашем с тобой сыне, об Энтони.
— В принципе я так и подумал. Что на этот раз?
— Нарушение брачных обязательств.
— О господи… и не надоело ему?
— Он клянется, что на этот раз ни при чем.
— Не верь, гони в шею.
— Не могу, он милый. Похож на тебя в молодости.
— Я что, был таким же оболтусом?
— Гораздо хуже, но это мне в тебе и нравилось. Вернемся к Тони. Сделай что-нибудь.
— Что именно? Выгнать его из твоего дома?
— Нет. Пристрой его к делу.
— К какому?! Солнышко, я уже не так молод, как хотелось бы.
— Дерек! Это наш с тобой сын. Более того, он в некотором смысле твой наследник…
— Ни за что! Все — внукам.
— Пусть внукам. Это сейчас не главное. Если он останется в Лос-Анджелесе, либо его окрутят эти профурсетки, либо я убью его собственными руками.
— Сиби, любимая, но если я возьму его к себе, тогда он падет от руки не матери, но отца.
— Дерек, ты игрив и весел, потому что у тебя впереди ночь спокойного и здорового сна и рядом нет Тони. А у меня — раннее утро, Тони под боком и его алчные девки под забором. Мне не до шуток.
— Хорошо. Я подумаю. Только учти, если у меня что-то и придумается, то Тони отправится далеко… и надолго. Соскучишься — полетишь к нему сама.
— Спокойной ночи, мой повелитель!
— Доброго дня, моя королева.
Моника, улыбаясь, приняла из рук Дерека телефон. Магнат покосился на нее.
— Чего смеешься?
— Нравится, как вы с Сибиллой разговариваете. Там что-то с Энтони?
— Ничего нового. Бабы, вечеринки, коктейли. Надо его срочно изымать и отправлять на галеры.
— Энтони способен потопить любую галеру…
— Но-но, это мой сын! Кровинушка… Я пошлю его в Южную Африку.
— Он расстроится.
— Южная Африка вообще будет в ужасе, а что делать?
— Вы хотите поставить его на управление рудниками?
— Только общее руководство. Там он принесет меньше всего вреда. Но это еще не все. Я намерен дать ему наставника.
Моника вздрогнула.
— Только не смотрите на меня так, Дерек. Я не гожусь!
— Я даже и не думал. У меня совсем иные устремления… Скажи, а наша мятежная мисс Кларк не оставила адреса или телефона, по которому ее можно найти?
— У нее осталась прежняя электронная почта, телефон, возможно, знает Майра, а адрес… она купила домик в пригороде Лос-Анджелеса. Я занималась оформлением документов, могу посмотреть…
— Посмотри. Завтра напомни мне. Все, спать! Спокойной ночи, девочка.
— Спокойной ночи, Дерек.
В Остине Бриттани сдала кабриолет, а вместо него присмотрела не слишком красивый, но надежный и мощный «форд». Потом, в гостинице, сделала несколько звонков, аннулировала заказанные билеты на самолет и завалилась спать. Вечером пошла в кино, потом погуляла по городу и вернулась в гостиницу.
На нее снизошло странное спокойствие. Слишком бурно она провела последние несколько дней, непривычно бурно…
Ранним утром в холл гостиницы спустилась симпатичная молодая женщина в джинсах, кожаной куртке и высоких шнурованных ботинках. Портье не без труда признал в ней вчерашнюю ослепительную платиновую блондинку. Сегодня она выглядела… несколько человечнее, и портье даже осмелился завязать с ней разговор:
— Уезжаете от нас, мэм?
— Да. Дорога будет дальней.
— Возвращаетесь в Нью-Йорк?
— Нет. Еду на запад. Калифорния ждет.
— Ого! Серьезное путешествие. А почему не самолет?
— Ненавижу летать. Кроме того… я довольно давно здесь не была. Хочется проехать по стране. Посмотреть на людей. Поесть в придорожных кафе.
— М-да… интересно, конечно. Но путь неблизкий.