ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  140  

Алексис продолжала настаивать на том, что ничего о досье судьи Баллантайна не знает. Как Сабрина и Дерек ее ни упрашивали и как на нее ни давили, им не только не удалось получить от нее досье, но даже добиться признания того, что оно существует в действительности.

Интуитивно они понимали, что она лжет, но продолжать на нее давить, чтобы получить нужные им сведения, считали себя не вправе. Оставив ей название отеля, где они остановились, а также свой вермонтский адрес — на тот случай, если она вдруг передумает, — Сабрина и Дерек вернулись к себе в номер.

В тот вечер настроение у обоих было неважное. Упорное нежелание девятнадцатилетней девушки с ними сотрудничать свело на нет все их усилия. Впрочем, сдаваться они не собирались.

Похоже, Алексис Фаррел это почувствовала. Неизвестно, ненависть ли к отцу была тому причиной, то ли, наоборот, любовь к нему, а может быть, как и предполагал Дерек, ее подтолкнул к решительным действиям идеалистический взгляд на мир — но, так или иначе, она рано утром позвонила Дереку и Сабрине в отель и согласилась передать им то, что они добивались. Ровно в девять часов Дерек встретился с ней в холле и получил от нее досье Баллантайна.

Ни Алексис, ни Дерек не заметили, как сидевший в холле мужчина сложил газету, которую читал, поднялся с месра и направился к находившимся в углу телефонным будкам.

19

В доме царила атмосфера праздника. И не только потому, что Дерек и Сабрина вернулись в Вермонт с победой. Их журналистский коллектив продал свои первые три репортажа, а Джей Би завершил наконец свою книгу. Отметить «это дело» предложил именно Джей Би, пригласив всех обитателей дома в ресторан местной гостиницы. Впрочем, это было только началом вечера. Когда члены маленького вермонтского сообщества вернулись на ферму, праздник получил продолжение. Собравшись в сарае, Дерек, Сабрина, Джей Би, Энн, Джастин и еще трое репортеров, которые подключились к работе, подняли бокалы с шампанским в ознаменование достигнутых ими успехов.

Когда пробило час ночи, на ферме спали все — за исключением Сабрины. Она лежала рядом с Дереком, прокручивая в сознании события прошедшего дня. От досье Баллантайна мысли Сабрины незаметно перетекли к процессу переработки документов в очерк и его последующей публикации. Она вспомнила об анализах, которые ей должны были проводить на следующей неделе, и подумала, с каким нетерпением, страхом и надеждой будет дожидаться их результатов.

После этого она обдумала высказанную Дереком мысль, что все происходящее в мире имеет определенную цель, и задалась вопросом, какую цель преследовала судьба, допустив, чтобы Ники превратился в жалкое существо, обделенное умом и памятью. Неужели все это случилось с ее сыном только для того, чтобы они с Дереком встретились И полюбили друг друга? А что же их будущее дитя? Будет ли она так же его любить и лелеять, как любила и лелеяла своего первенца?

Стараясь избавиться от лишавших ее покоя мыслей, она прикрыла глаза и попыталась уснуть. К сожалению, у нее ничего не получилось, и мысли потекли по привычному руслу. Дерек… Джей Би… Энн и Алексис… Неужели все они и вправду мужественнее и сильнее ее?

Сон все не шел. Понимая, что в ближайшее время ей заснуть не удастся, Сабрина поднялась с постели, набросила халат, закуталась в шаль и вышла из спальни. Распахнув заднюю дверь и оставив ее открытой, она направилась по залитой лунным светом тропинке к сараю. Через несколько минут она вернулась в дом, держа в руках досье Баллантайна.

Закрывшись в кабинете, она при свете настольной лампы стала просматривать бумаги, изредка делая пометки в блокноте. Читая и перечитывая документы и, словно губка, впитывая в себя прочитанное, она провела за этим занятием пару часов. Когда веки у нее налились свинцом, а глаза стали сами собой закрываться, она заперла папку с бумагами в ящик стола и отправилась спать.

Настенные часы пробили три раза.


Незадолго перед рассветом Сабрину разбудили громкий стук в дверь спальни и крики:

— Дерек! Дерек! Сабрина!

Просыпаясь, она заворочалась; рядом с ней заворочался Дерек.

— Эй, ребята! Просыпайтесь! — кричала Энн, продолжая колотить в дверь. — Сарай горит!

— Господи, — пробормотал Дерек. Он вскочил с кровати и бросился к окну. Потом стал торопливо натягивать на себя одежду. — И вправду пожар. Вот дьявольщина! Я побежал туда, а ты вызывай пожарных…

  140