ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  29  

Заглянув в открытый багажник машины, на которой приехала Лиа, Гвен ахнула.

—Я не знала, что взять с собой, — поспешила объяснить Лиа, — поэтому получилось столько вещей. Свитера занимают много места, еще я взяла вечерние платья, их пришлось сложить отдельно, чтобы меньше помялись… Еще в этих чемоданах косметика, средства для укладки волос, запасные контактные линзы со всякими приспособлениями, ну и книги. Я взяла почти все из списка бестселлеров прошлой недели, опубликованного в «Вашингтон пост». Не хочу отстать от жизни, пока меня не будет в Вашингтоне.

Гвен как-то странно посмотрела на нее, вручила ей два чемодана, повесила себе на плечо сумку на длинном ремне и взяла оставшиеся два чемодана.

— Может, книги вам и пригодятся, но вечерние платья здесь ни к чему.

—Но в городке наверняка есть рестораны.

—Здесь никто, — Гвен выделила голосом последнее слово, — не наряжается.

—А-а.

Лиа вздохнула и переключила внимание на дом. Свеже выкрашенные стены просторного холла казались голыми: буквально просили, чтобы их украсили картинами. На белом деревянном полу лежал пушистый овальный ковер, а нише под изогнутым пролетом лестницы с отполирован ными до блеска перилами красного дерева очень к мест была поставлена мраморная скульптура. По этой лестниц Гвен и Лиа поднялись на второй этаж и прошли по коридору. Гвен открыла дверь, нащупала выключатель на стене одновременно с двумя торшерами включила висящий под потолком вентилятор.

— Ваша мать надеялась, что эта комната вам понравится

И Лиа действительно понравилась комната. Кроме широкой кровати с пологом, тумбочек и комода в том же стиле, в комнате стояли изогнутый двухместный диванчик круглый стол, покрытый скатертью, и два стула. В отделке комнаты преобладали два цвета: белый и лавандовый с отдельными вкраплениями зеленого. Это было одновременно и похоже, и непохоже на ее спальню в Вашингтоне. Лиг поразило, что комната казалась такой же уютной, как ее спальня, это было тем более странно, что эта была гораздо больше и не так изолирована от мира, как вашингтонская спальня. Единственное мансардное окно ее спальни выходило во внутренний дворик, здесь же все четыре широких окна были обращены к океану. Четыре окна. Можно было ожидать, что она почувствует себя незащищенной, выставленной напоказ, но ничего подобного Лиа не чувствовала.

Гвен вывела ее из задумчивости, открыв дверь в ванную.

— Ванная общая на две комнаты. Здесь есть и мыло, и полотенца, и все, что нужно.

— Даже джакузи, — заметила Лиа.

— Джакузи установлены во всех ванных. Вы же знаете, когда ваша мама что-то делает, она не скупится.

— И не говорите.

Но Гвен не собиралась обсуждать хозяйку. Если разобраться, она всегда хранила верность Джинни.

— Моя комната в конце коридора, у самой площадки лестницы черного хода. Если вам больше ничего не нужно, я, пожалуй, пойду.

Лиа заверила, что у нее все есть, и повернулась к окнам, за которыми шумел океан. На поверхности воды блестела лунная дорожка, мерный ритм прибоя завораживал. Она приподняла скользящую раму и впустила в комнату свежий воздух. Встав у окна и опершись локтями на подоконник, Лиа слушала шум волн и низкие, длинные гудки маяка на Хукаби-рокс. Она с наслаждением вдохнула солоноватый воздух и подумала, что будет приятно засыпать под приглушенный рокот прибоя, словно под колыбельную. Но это позже, а пока ей совсем не хотелось спать.

На втором этаже дома было шесть спален, в башенке располагалась библиотека, на первом этаже — две большие гостиные и, к восхищению Лиа, просторная современная кухня, выходящая в общую комнату, обставленную глубокой мягкой мебелью. Как и ее спальня, эта комната выходила окнами на океан, и Лиа подумала, что днем вид из окон здесь будет особенно эффектным.

Из кухни стеклянные двери вели на широкую веранду, замыкающую галерею, опоясывающую дом. Веранда эта, в свою очередь, выходила на бассейн с морской водой, о котором Вирджиния упоминала в письме. Лиа остановилась перед лужайкой. Слева росли деревья, справа в отдалении скалистый берег заканчивался обрывом.

Зачарованная пейзажем, Лиа подошла к краю обрыва и немного постояла, вновь охваченная теми же ощущениями, которые она испытала раньше, выйдя из машины и вдохнув аромат моря и свежей травы. Соленый ветер придал ей сил, и он же унес из ее головы какую-то важную мысль, так и не успевшую сформироваться до конца. Лиа даже не пыталась осмыслить это обстоятельство. Ей было достаточно ощущений удовольствия и покоя.

  29