Мел
Кому: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Долли Варгас <dolly.vargas@thenyjournal.com>
Тема: Напротив
Ну, ты просто прелесть! Уж не хочешь ли ты сказать, будто не знаешь, что твой Джон – один из Трентов с Парк-авеню?
Я думала, ты за это на него так разозлилась. Ну, то есть не только за то, что он выдавал себя за Макса Фрайлендера. В конце концов, на том благотворительном вечере в Линкольновском центре, про который ты писала в прошлом месяце, он представил тебя своей бабушке.
Хотя теперь-то я понимаю: он наверняка не сказал тебе, что она его бабушка. Ведь он же выдавал себя за Макса.
Ох, дорогая... Неудивительно, что ты на него так рассердилась. Он и правда поставил тебя в дурацкое положение. Он сказал, что его кредитные карты заблокированы? Уверена, он сказал так только для того, чтобы как-то объяснить, почему он не хочет их доставать. Ведь если бы он воспользовался кредитной карточкой, ему пришлось бы во всем признаться. Представляешь, вместо карточки с именем Макса Фрайлендера ты бы увидела золотую карту «Америкэн экспресс» с именем Джона Трента?
Надо сказать, это типичный для Трентов фокус. Ты знаешь, что половина их клана сидит в тюрьмах? А вторая половина – в реабилитационных центрах. Господи боже, ну какие у девушки из провинциального городка шансы подцепить кого-то из них? Судя по тому, что я слышала, Джон среди них худший. Он специально пошел работать репортером криминальной хроники, чтобы, когда ему захочется смешаться с голытьбой, он всегда мог это сделать и никто бы не заподозрил, что он один из «них». В смысле, из Трентов с Парк-авеню. Я слышала от Виктории Арбутнот, которая с ним когда-то встречалась, что он даже распускает слухи, будто пишет роман.
Бедняжка Мел. Надо было тебе взять коробочку от Тиффани. Что бы в ней ни было, ты это заслужила – в награду за неловкое положение, в которое он тебя поставил.
Ой, чуть не забыла – говорят, в «Барниз» распродажа. Не хочешь пойти со мной? Я куплю тебе шарфик, может, это поднимет тебе настроение.
ХХХООО
Долли
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@thenyjournal.com>
Тема: Вот оно
Это война.
Он думает, что если он – один из Трентов с Парк-авеню, то может дурачить людей ради своего развлечения и ему за это ничего не будет?
Ну нет, только не в этот раз. Никто не смеет развлекаться за счет Мелиссы Фуллер из Фуллеров Лэнсинга, штат Иллинойс!
Никто!
Ну, Джон Трент, берегись! Ты у меня получишь!
Мел
Кому: Мел Фуллер < <melissa.fuller@thenyjournal.com>
От: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
Тема: Я даже спрашивать боюсь
Но о чем ты вообще говоришь?
Надеюсь, это никак не связано с Долли? Это я к тому говорю, Мел, что прежде, чем делать выводы, подумай, из какого источника у тебя сведения.
Над
Кому: Надин Уилкок <nadine.wilcock@thenyjournal.com>
От: Мел Фуллер <melissa.fuller@theriyjournal.com>
Тема: Тебе легко говорить
Это не ты переживала из-за того, что он тратит слишком много денег и поэтому так никогда не выберется из долгов.
Это не тебя представили его бабушке, в то время как ты понятия не имела, кто она такая.
Это не ты расхвасталась им перед матерью.
Это не ты решила, что наконец-то нашла редчайшее из сокровищ, мужчину, который не боится серьезных отношений, мужчину, который всецело и искренне тебе предан и совершенно не похож ни на кого, с кем ты раньше встречалась, мужчину, который не хитрит, не обманывает и, кажется, искренне тебя любит.
Это не твое сердце грубо растоптали.
Но не волнуйся, Надин, как-никак, я репортер. Я всегда проверяю источники информации, прежде чем писать статью.
Мел
Кому: Джон Трент <john.trent@thenychronicle.com>
От: Аарон Спендер <aaron.spender@thenyjournal.com>
Тема: Извещение о поданном судебном иске
Уважаемый мистер Трент!
Цель этого письма – проинформировать Вас о моем намерении начать против Вас судебное преследование за причиненные боль и страдания, а также за расходы на лечение, понесенные мною вследствие того, что Вы ударили меня по лицу на моем рабочем месте.
Возможно, Вам будет небезынтересно узнать, что в результате Вашего злобного и ничем не спровоцированного нападения мне пришлось перенести хирургические стоматологические операции, после которых потребуется дальнейшее лечение, как мне сообщили, в виде установки двух зубных имплантатов, для коей цели мне придется многократно посещать дантиста в течение двенадцати месяцев, и стоимость лечения превысит $10 000.