ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

– А вы не понимаете? Это совсем не та тема, которую обсуждают посторонние люди.

– Но мы же не посторонние.

Она искоса взглянула на него и сказала:

– В чем-то мы даже больше чем посторонние люди, мы друг другу чужие. Вам никогда не понять того, что я чувствую.

– Я постараюсь, и, может, у нас все получится?

Покачав головой, она уже гораздо мягче произнесла:

– Мне нужно идти, – и медленно закрыла за собой дверь.

Щелкнул замок, и Картер понял, что, если он сейчас не сделает какого-то решительного шага, она уйдет окончательно. Но он замешкался лишь на секунду, и этого хватило – возможность была упущена. Тогда он решил, что лучше сейчас не усугублять положения, донимая Джессику стуком в дверь. Он развернулся и пошел прочь. Это был самый лучший выход из создавшегося положения. Джессике нужно было время на то, чтобы переосмыслить события сегодняшнего дня и принять верное решение.


Он позвонил ей только через час. Этот час показался Картеру бесконечно долгим. За это время он успел вернуться к себе домой, в Бостон, переодеться и сварить кофе.

– Алло? – раздался деловой и спокойный голос Джессики в трубке.

– Привет, Джессика. Это я. Я просто хотел удостовериться, что с вами все в порядке.

Она с минуту помолчала. Потом не очень искренне ответила:

– Да, со мной все в порядке.

– Вы на меня не сердитесь?

– Нет.

– Прекрасно. – Он немного помолчал. – Я учинил вам целый допрос, но, поверьте, без всякого злого умысла. – Картер качнул чашку, которую держал в руке, чуть не расплескав кофе. – Я просто хотел знать о вас всю правду, вот и все. – Он поднял глаза к потолку. – А вы меня испугались. И я до сих пор не могу понять почему.

– И нисколько я вас не испугалась, – спокойно сказала она. Теперь ее голос звучал более искренне.

– Тогда почему вы сдержали себя, когда я целовал вас?

– Я ведь вам уже все объяснила. Я не иду на поводу минутных порывов.

– Но иногда можно пойти на поводу своих чувств. У меня даже создалось впечатление, что вам этого хотелось.

– Я хочу быть такой, какой привыкла. Меня абсолютно устраивает моя жизнь. Я веду себя с людьми так, как считаю нужным. Если бы мне это не нравилось, я давно бы поменяла свое отношение к жизни. Но я не считаю нужным что-то менять. Меня все устраивает. Действительно устраивает. И если вам показалось, что это не так, что мне чего-то не хватает, то вы ошибаетесь. Я абсолютно довольна своей жизнью.

Картеру подумалось, что Джессика сказала все это как-то слишком решительно, словно весь этот час старательно репетировала свою речь. Еще ему показалось, что она пытается убедить в этом скорее себя, чем его. Получается, что Джессика совсем не уверена в том, о чем говорит? Пытается показать, что все у нее хорошо, а сама в это не очень-то верит. Картера такое положение вещей вполне устраивало.

– Но вы забыли о поместье Кросслинов, – с легкой усмешкой напомнил он ей. – Не всем в вашей жизни вы довольны. Состояние вашего родового поместья вас, кажется, совсем не устраивает. Кстати, я звоню вам еще и по поводу этого. Я собираюсь сделать несколько эскизов, но для этого мне придется опять осмотреть ваш участок. Мне необходимо сфотографировать дом и территорию вокруг, на которой возможно построить комплекс, а также береговую линию. Но не волнуйтесь, я буду снимать только снаружи, так что вам не придется при этом присутствовать. Я просто хотел вас предупредить. Мне неудобно было заниматься этим без вашего разрешения.

– Что ж, я вам разрешаю.

– Прекрасно. Я позвоню вам, когда будут готовы эскизы.

– Конечно. – Она немного помолчала. – Картер?

Он задержал дыхание:

– Да?

Джессика ответила не сразу, а когда опять заговорила, в ее голосе не было больше той фальшивой самоуверенности и холодности. Теперь он звучал вполне искренне.

– Еще раз спасибо за сегодняшний день. Все действительно было чудесно.

Переведя дыхание, Картер улыбнулся:

– Мне тоже все очень понравилось. Я скоро вам позвоню.

– Уфф! – только и нашлась что сказать Джессика.


Всю следующую неделю Джессика не отходила от окна. Или ей просто так казалось? Она старалась подойти к окну под любым предлогом: для того, чтобы отдохнуть от работы или просто собраться с мыслями. Но потом она забывала о своей работе и начинала бесцельно блуждать по комнатам и подолгу напряженно смотреть в окно. Совершенно неосознанно Джессика все время искала глазами машину Картера. Иногда ей казалось, что она ее пропустила или что Картер припарковал машину где-нибудь вне поля ее зрения. Возвращаясь домой, она с беспокойством спрашивала себя: приезжал ли Картер, пока она была в Кембридже, или не приезжал, приедет он или никогда больше здесь не появится?

  53