ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  118  

— А сегодня я говорил, что люблю тебя? — спросил он.

— Десятки раз. Но я не против.

Будучи молодой женщиной, истосковавшейся за многие годы по любви, Бет радовалась щедрому потоку слов, которые изливал на нее Йен. Он удивлял ее, когда, неожиданно проходя по холлу, хватал ее и, тяжело дыша, прижимал к стене: «Я люблю тебя».

Или он не давал ей спать, говоря, что любит ее, а она пыталась ударить его подушкой. Лучше всего было, когда он лежал в темноте, прижавшись к ней, и его пальцы бродили по ее телу. Она радовалась этим шепотом сказанным словам: «Люблю тебя».

— Мне надо что-то сказать тебе, Йен.

Йен посмотрел на нее, его взгляд пытался ускользнуть в сторону, но он решительно вернул его на место.

— Я не хотела говорить, пока не была совершенно уверена, но я была у доктора. — Она набрала в грудь воздуха. — Йен! Ты станешь отцом.

Йен, не переставая смотреть ей в глаза, не шевельнулся. Затем потер висок.

— Что ты сказала?

— Ты будешь отцом. — Бет ухватилась, за его пальцы и опустила его руку. — У меня будет ребенок. Ты меня слышишь?

— Да. — Йен разгладил ее платье и оставил руку на ее животе. — Ребенок? — Он удивленно раскрыл глаза. — О Боже. Он будет похож на меня?

— Надеюсь.

— Почему? — Он сжал пальцами тафту, сминая ее. — Почему ты надеешься, что он будет похож на меня?

— Ну, видишь ли, это может быть не он, а она. И я думаю, нет ничего лучше, чем когда ребенок очень похож на отца. — В ее голосе появились соблазняющие нотки. — Особенно когда отец — это ты.

Йена это, видимо, не успокоило.

— Он будет Маккензи. Он будет безумным.

— Но у него будет преимущество. У него будет отец и дяди, которые все понимают. — Она улыбнулась. — Или у нее. Если это девочка, конечно, она будет совершенством.

— Я согласен, — серьезным тоном заявил Йен.

Бет начала объяснять свою шутку, затем с удивлением посмотрела на него.

— А это была шутка, Йен Маккензи?

— Ты учишь меня, — он наклонился к ней, — своим острым язычком.

Бет показала обсуждаемый язык.

— Разве у него острый вкус?

— Да. — Он провел большим пальцем по ее нижней губе. — Но дай мне попробовать еще раз.

Он прижал ее к себе, поддерживая за ягодицы. Внизу у подножия холма рассмеялась Изабелла, а братья Маккензи с Дэниелом разразились приветственными криками.

Затем крики смешались и стали неразборчивыми, Йен прижался губами к ее губам, и даже сквозь все одежды она чувствовала его возбуждение, сердце неожиданно забилось сильнее, и ее бросило в жар.

Чувственное наслаждение предлагалось безумным лордом Йеном Маккензи.

Бет приняла предложение.

  118